Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

It’s Alive - text, překlad

playlist

Wide awake, just another lonely night
In a wired and restless state
Try to sleep but however hard I fight
Kick screaming or remonstrate
There are voices in my head
That whisper words of truth
It’s materialising
Calling me back to you

My torn heart unfolds
Without you in the darkest night
The worn part is cold
The passion chills in my eyes
Just how many tears
Wasted years love can survive?
In my storm-calming soul
It’s alive

Wide awake, just another lonely night
Needing natural Novocaine
Every sinuous fibre sensitized
This insomnia feels insane
If I dream, in every scene
I’m crawling back to you
And through eyes that were blind I
Watch as the love shines through

My torn heart unfolds
Without you in the darkest night
The worn part is cold
The passion chills in my eyes
Just how many tears
Wasted years love can survive?
In my storm-calming soul
It’s alive

It’s alive

Yeah, what to say

My torn heart unfolds
Without you in the darkest night
The worn part is cold
The passion chills in my eyes
Just how many tears
Wasted years love can survive?
In my storm-calming soul
It’s alive

My torn heart unfolds
Without you in the darkest night
The worn part is cold
But I’ve stopped questioning why
For now it appears
Through the years love can survive
In my storm-calming soul
It’s alive

It’s alive

Text přidala EmJen

Text opravila EmJen

Videa přidala EmJen

Úplně vzhůru, jen další osamělá noc
Ve stavu jako na jehlách a neklidný
Zkouším spát, ale jakkoliv tvrdě bojuji
Přestat křičet nebo si stěžovat
V mé hlavě jsou hlasy
Co šeptají slova pravdy
Která se zhmotňuje a
Volá mě zpátky k tobě

Moje rozervané srdce se rozevírá
V té nejtemnější noci bez tebe
Ta opotřebená část je chladná
Touha v mých očích studí
Tak kolik slz
Kolik zbytečných let může láska přežít?
V mé duši s ’klidem před bouří’
Je stále naživu

Úplně vzhůru, jen další osamělá noc
Potřebuji přírodní Novokain
Celou svou svíjející se bytostí vnímám, jak
Je tato nespavost šílená
Když sním, v každé scéně
Se plazím zpátky k tobě
A očima, co byly zaslepené
Sleduji, jak skrz prosvítá láska

Moje rozervané srdce se rozevírá
V té nejtemnější noci bez tebe
Ta opotřebená část je chladná
Touha v mých očích studí
Tak kolik slz
Kolik zbytečných let může láska přežít?
V mé duši s ’klidem před bouří’
Je stále naživu

Je stále naživu

Jé, co na to říct

Moje rozervané srdce se rozevírá
V té nejtemnější noci bez tebe
Ta opotřebená část je chladná
Touha v mých očích studí
Tak kolik slz
Kolik zbytečných let může láska přežít?
V mé duši s ’klidem před bouří’
Je stále naživu

(Moje rozervané srdce se otvírá)
V té nejtemnější noci bez tebe
Ta opotřebená část je chladná
Ale přestal jsem se ptát proč
Prozatím to vypadá, že
I po těch let dokáže láska přežít
V mé duši s ’klidem před bouří’
Je stále naživu

Je stále naživu

Překlad přidala EmJen

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.