Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Even The Ghosts Cry - text, překlad

playlist

Love is something you cannot see
This illusion that no one can believe
It feels so good it makes you cry
True love is a mystery
How can something as real as love can be
Just disappear before your eyes

You know
And I know
Love is just a word
That we misuse

Battered truths, blatant lies
As we built ourselves
This personal Frankenstein
Nothing but hurt inside
Caught in the riptide

Bruised, crucified
In this broken house where
Shadows cloak the light
Now that the love has died
Even the ghosts cry

If love was a raging sea
We’d be wrecked on the rocks of tragedy
It picks you up to bring you down
I’m sick of the memories
Recollections and hopeless parodies
It’s better left behind me now

You know
And I know
Passion only cloaks
The naked truth

Battered truths, blatant lies
As we built ourselves
This personal Frankenstein
Nothing but hurt inside
Caught in the riptide

Bruised, crucified
In this broken house where
Shadows cloak the light
Now that the love has died
Even the ghosts cry

You know
And I know
Love is just a word
That we misuse

You know
It will haunt me now forever
Passion only cloaks
The naked truth

Battered truths, blatant lies
As we built ourselves
This personal Frankenstein
Nothing but hurt inside
Caught in the riptide

Bruised, crucified
In this broken house where
Shadows cloak the light
Now that the love has died
Even the ghosts cry

Oh yeah

Now that the love has died
Even the ghosts cry

Text přidala EmJen

Video přidala EmJen

Láska je něco, co nevidíte
Ta iluze, které nikdo nevěří
Zdá se tak fajn, rozpláče vás
Pravá láska je tajemství
Jak může být něco jako je láska skutečné
Když se jen ztrácí před vašima očima?

Ty víš
A já vím, že
Láska je jen slovo
Které zneužíváme

Dobité pravdy, očividné lži
Jak jsme sami sobě postavili
Tohoto soukromého Frankensteina
Nic, jen bolest uvnitř
Chycená ve zpětném proudu

Potlučený, ukřižovaný
V tomto rozbitém domě, kde
Stíny zakrývají světlo
Teď, co láska zemřela
I duchové pláčou

Kdyby láska byla zuřivé moře
Ztroskotali bychom na skalách tragédie
Vyzvedne vás to, aby vás to sestřelilo
Zvracím z těch vzpomínek
Tohle vybavování si a beznadějné parodie
Je teď lepší nechat za sebou

Ty víš
A já vím, že
Vášeň jen zakrývá
Holou pravdu

Dobité pravdy, očividné lži
Jak jsme sami sobě postavili
Tohoto soukromého Frankensteina
Nic, jen bolest uvnitř
Chycená ve zpětném proudu

Potlučený, ukřižovaný
V tomto rozbitém domě, kde
Stíny zakrývají světlo
Teď, co láska zemřela
I duchové pláčou

Ty víš
A já vím, že
Láska je jen slovo
Které zneužíváme

Ty víš, že
Mě teď navždy bude pronásledovat, že
Vášeň jen zakrývá
Holou pravdu

Dobité pravdy, očividné lži
Jak jsme sami sobě postavili
Tohoto soukromého Frankensteina
Nic, jen bolest uvnitř
Chycená ve zpětném proudu

Potlučený, ukřižovaný
V tomto rozbitém domě, kde
Stíny zakrývají světlo
Teď, co láska zemřela
I duchové pláčou

Ó jé

Teď, co láska zemřela
I duchové pláčou

Překlad přidala EmJen

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.