Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Hello - text, překlad

playlist

Hello, it's me, I was wondering
If after all these years you'd like to meet to go over everything
They say that time's supposed to heal, yeah
But I ain't done much healing

Hello, can you hear me?
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world
fell at our feet

There's such a difference between us
And a million miles

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Hello, how are you?
It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry
I hope that you're well
Did you ever make it out of that town where nothing ever happened?

It's no secret
That the both of us are running out of time

So hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Ooh, anymore
Ooh, anymore
Ooh, anymore
Anymore

Hello from the other side
I must've called a thousand times
To tell you I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home

Hello from the outside
At least I can say that I've tried
To tell you I'm sorry,for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

Text přidala musika

Video přidala musika

Ahoj, to jsem já. Přemýšlela jsem
jestli by ses po všech těch letech nechtěl sejít a všechno probrat
Říká se, že čas by měl vše zahojit
Ale u mě to moc nezabírá.

Ahoj, slyšíš mě?
Jsem v Californii a sním o tom, kým jsme dříve byli
Když jsme byli mladší a volní
Zapomněla jsem, jaké to bylo předtím,
když nám svět padl k nohám

Mezi námi je takový rozdíl
A milion mil

Ahoj, z druhé strany
Musela jsem ti volat snad tisíckrát
Abych ti řekla, že se omlouvám za všechno,
co jsem udělala
Ale když jsem volala, nebyl jsi nikdy doma

Ahoj z venku
Alespoň si můžu říct, že jsem to zkusila
Ti říct, jak je mi to líto, že jsem ti zlomila srdce
Ale to je jedno, očividně tě to už netrápí

Ahoj, jak se máš?
To jsem celá já, mluvím pořád jen o sobě, omlouvám se
Doufám, že se máš dobře
Dostal jsi se vůbec někdy z toho města, ve kterém se nikdy nic nedělo?

Není tajemstvím,
Že nám oběma už dochází čas

Takže ahoj, z druhé strany
Musela jsem ti volat snad tisíckrát
Abych ti řekla, že se omlouvám za všechno,
co jsem udělala
Ale když jsem volala, nebyl jsi nikdy doma

Ahoj z venku
Alespoň si můžu říct, že jsem to zkusila
Ti říct, jak je mi to líto, že jsem ti zlomila srdce
Ale to je jedno, očividně tě to už netrápí

Ooh, už netrápí
Ooh, už netrápí
Ooh, už netrápí
Už ne

Ahoj, z druhé strany
Musela jsem ti volat snad tisíckrát
Abych ti řekla, že se omlouvám za všechno,
co jsem udělala
Ale když jsem volala, nebyl jsi nikdy doma

Ahoj z venku
Alespoň si můžu říct, že jsem to zkusila
Ti říct, jak je mi to líto, že jsem ti zlomila srdce
Ale to je jedno, očividně tě to už netrápí

Překlad přidala musika


Nezařazené v albu

Connie Talbottexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.