Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Colours of the Wind (Live in Hong Kong) - text, překlad

playlist

You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has a life, has a spirit has a name

You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll learn things you never knew, you never knew

Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon?
Or asked the grinning bobcat why he grinned?
Can you sing with all the voices of the mountain?
Can you paint with all the colours of the wind?
Can you paint with all the colours of the wind?

Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sunsweet berries of the Earth
Come roll in all the riches all around you
And for once, never wonder what they're worth,

The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
And we are all connected to each other
In a circle, in a hoop that never ends,

How high does a sycamore grow?
If you cut it down, then you'll never know.
And you'll never hear the wolf cry to the blue corn moon.
For whether we are white, or copper-skinned,
We need to sing with all the voices of the mountain
Need to paint with all the colours of the wind

You can own the earth and still,
All you own is earth until
You can paint with all the colours of the wind.

Text přidala musika

Video přidala musika

Myslíš, že jsem ignorant divoch
A ty jsi byl na mnoha místech
Myslím, že to tak musí být
Ale stále nevidím
Je-li jeden divoký jako já
Jak může být tolik věcí, co neznáš?
Neznáš...

Myslíš si, že vlastníš všechno co dává Země
Země je jen mrtvá věc, kterou si můžeš nárokovat
Ale vím, že každý kámen a strom a zvíře
Má život, má ducha, má jméno

Myslíš si, že jediní lidé, kteří jsou lidé,
Jsou lidé, kteří vypadají a myslí jako ty
Ale pokud budete chodit po stopách cizince
Naučíš se, co jsi nikdy nevěděl, nikdy nevěděl

Už jsi někdy slyšel křik vlka na modrý měsíc
Zeptal se s usmívajícího se rysa, proč se usmál?
Umíš zpívat všemi hlasy hor?
Umíš malovat se všemi barvami větru?
Umíš malovat se všemi barvami větru?

Pojď spustit skryté stopy lesa
Přijď ochutnat sladké plody Země
Pojď se válet v bohatství všude kolem vás
A pro jednou, nikdy se nedivit, co to stojí za to

Déšť a řeky jsou moji bratři
Volavky a vydry jsou moji přátelé
A všichni jsme vzájemně spojeny
V kruhu, v obruč, která nikdy nekončí

Jak vysoko javor roste?
Pokud jej porazíš, pak se to nikdy nedozvíš
A už jsi někdy slyšel křik vlka na modrý měsíc

Provždy ať jsme bílé nebo měděné kůže
Potřebujeme zpívat všemi hlasy hor
Musíme malovat se všemi barvami větru

Můžeš vlastnit Zemi a stále
Vše co vlastní Země dokud
Můžeš malovat se všemi barvami větru

Překlad přidala musika

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.