Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Dead end complex - text, překlad

playlist

Shoubu no hazama de itsumo nigeru
haibokusha no saga ni
Mou unzari da yo
kazoe kirenai nigemichi wo aishiteru

I II ima kudakechire yo
III IV demo yappari kowai?
Shougai dead end de dancing
nakusumono 1 mm mo nai kuse ni sa

Kyoufu no hazama de itsumo nigeru
haibokusha no envy
Yokome ni utsuru chousensha no
utsukushi sa ga kowai

I II ima kudakechire yo
III IV demo yappari kowai?
Shougai dead end de dancing
Nige kakureta daraku ga te ni shita
kuukyo no shihai

Shigamitsuite mamotte kakaekon da hokori ni mamireta puraido nanka
kimi wo mamotte wa kurenai yo
kimi wo tsukutte wa kurenai yo
Kurushimi kara nigete motto kurushiku natta

Shoubu no hazama de itsumo nigeru
haibokusha no saga ni
Mou unzari da yo
kazoe kirenai nigemichi wo toumei ni shite

I II ima kudakechire yo
III IV mou nigemichi wa nai
dong dong dong hadaka ni nareba kawaita ishiki ga kimi wo tokihanatsu

Kyouki no nai kotae ni kyoumi wa nai kara
arawareru no wa “fukanou” no rifurein
Seimei to iu kuuhaku no misshitsu de toraerareta
kimi ni mo umidaseru mono ga aru

Kowashite imi no nai toumei na kabe wo
Mitashite karakara ni kawaita yokubou wo
Kiseki ja nai arinomama no kimi no sugata wo
Ishiki ja nai mukidashi no shoudou to kankaku wo
Sawatte nige kakureta ano hi no rettou wo
Toraete mou jibun ni kakurenai de
Kiseki ja nai arinomama no kimi no sugata wo
Ishiki ja nai mukidashi no shoudou to kankaku wo

Text přidal NINlover

Text opravila SHinata

Video přidal NINlover

Vždy prchám skulinou boje
Tak jak je příkladem poražených
Jsem z toho unaven
Své nesčetné úniky miluji

Jedna, dvě, nyní se hroutím
Tři, čtyři, ale děsí mě to ještě?
Po celý život tančím ve slepé uličce
A dosud jsem se nedokázal zbavit ani milimetru z toho

Vždy prchám skulinou strachu
Tak jak je příkladem závistivých
Krása nepřekonatelných vyzyvatelů
Odrážející se v mých očích mne děsí

Jedna, dvě, nyní se hroutím
Tři, čtyři, ale děsí mě to ještě?
Po celý život tančím ve slepé uličce
Zkaženost, před níž jsem utíkal a před níž jsem se skrýval
Vládne prázdnotě v mé hlavě

Zatímco jsem svíral svou pýchu pokrytou prachem
Lpěl na ni a chránil ji
Nesvedu ochránit tebe
Nesvedu tě vytvořit
Prchám před bolestí, ale o to víc žalu cítím

Vždy prchám skulinou boje
Tak jak je příkladem poražených
Jsem z toho unaven
V nespočtu svých úniků začínám blednout

Jedna, dvě, nyní se hroutím
Tři, čtyři, už není úniku
Dong, dong, dong, pokud se obnažíš
Vyprahlé povědomí nechá tě jít

Nemám zájem o odpověď bez zoufalství
A tak se znovu opakuje refrén "tohle je nemožné"
Uvnitř bělostného pokoje zvaného život
Je něco, co tvé uvězněné já může vytvořit

Vymaň se z těch bláznivých průhledných zdí
Buď spokojen, nechť tvá chamtivost vyschne
Ta tvá prostá silueta není zázrakem
Ta nutkání a pocity otevřenosti nejsou vědomím
Pociť méněcennost dne, kdy jsi utekl a ukryl se
Přestaň, už se více neschovávej
Ta tvá prostá silueta není zázrakem
Ta nutkání a pocity otevřenosti nejsou vědomím

Překlad přidala SHinata

Překlad opravila SHinata

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.