Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

On the Roof - text, překlad

playlist

Gather round for the fire
The stars are out on the town tonight
Dancing, laughing, rolling around
And I'll be up at the top tonight

I sat and asked for a few pages more,
The end of this chapter has come so soon.
My eyes were fixed for what was in store,
But then my head got trapped by the moon...

I said I wanna sit on the roof with you.
And I wanna, but the road is taking me soon.
I wanna sit on the roof with you,
I wanna, and I'll make the best of it too because I wont give up.

I jumped the cliff with a deep breath in,
I still can't breathe and I've still been falling.
The best is the question that seems to live on,
Till the lighthouse stays and the boats come calling.
I feel like this story ain't close to an end.
This is a tale too close to the book.
Tuesdays cakes, and songs are sung,
Then I'll find where the words live on...

I said I wanna sit on the roof with you.
And I wanna, but the road is taking me soon.
I wanna sit on the roof with you,
I wanna, and I'll make the best of it too because I wont give up.

I said I wanna sit on the roof with you.
And I wanna, but the road is taking me soon.
I wanna sit on the roof with you,
I wanna, and I'll make the best of it too because I wont give up.

Text přidala SabiGD

Video přidala SabiGD

Sejít se okolo ohně
Hvězdy dneska vyšly nad městem
Tancování, smání se, rozbalit to tady
A já dneska budu nahoře.

Seděl jsem a ptal jsem se pro pár dalších stránek
Konec téhle kapitoly přišel příliš brzo.
Mé oči byly zafixované na věcěch v obchodě,
ale pak má hlava byla zachycena měsícem.

Já říkám já chci sedět s tebou na střeše.
A já chci, ale cesta mě brzo odvádí dál.
Chci s tebou sedět na střeše
Chci a udělám z toho to nejlepší, protože se nevzdám.

Skočil jsem z útesu s hlubokým nádechem.
Pořád nemohu dýchat, pořád jsem padal.
Nejlepší je ta otázka, která říká žít,
dokud stojí majáky a lodě volají.
Cítím že tonto příběh není blízko konci.
Tohle je příběh blízký knihám.
Úterní dorty a písně jsou zpívány,
pak najdu kde žijí slova.

Já říkám já chci sedět s tebou na střeše.
A já chci, ale cesta mě brzo odvádí dál.
Chci s tebou sedět na střeše.
Chci a udělám z toho to nejlepší, protože se nevzdám.

Já říkám já chci sedět s tebou na střeše.
A já chci, ale cesta mě brzo odvádí dál.
Chci s tebou sedět na střeše.
Chci a udělám z toho to nejlepší, protože se nevzdám.

Překlad přidala SabiGD

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.