Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Caradhras - text, překlad

playlist

When winter winds are piercing chill
and through the hawthorn blows the gale
with solemn feet i tread the peak
that overbrows the mountains vale

Redhorn; my doom!

Where twisted round the barren oak
the winter vine in beauty clung
and howling winds the stillness broke
the crystal icicle is hung

Redhorn; my doom!

But still wild music is abroad
pale, desert woods! within your crowd
and gathering winds, in hoarse accord
amid the vocal reeds pipe loud

High upon the land
on the highest (mountain) peak i hear
(the echoes of) the world profound.

Text přidal Azazel-Andel

Video přidala snowflake333

Když větry zimní, bodavě chladné jsou,
a skrze hloží vich duje,
s uctivou nohou šlapu vrchol,
který se klene nad horským údolím

Redhorn, moje zkáza!

Kde zkroucený je holý dub,
zimní réva v kráse lpí,
a ječící vichry ničí klid,
křišťálový rampouch visí

Redhorn, moje zkáza!

Ale stále je divoká hudba v dáli
bledé, pusté háje! Ve vašem zástupu
a sbíhajícím se větru, v hrubém souznění
mezi hlasem rákosové flétny hlasité

Vysoko nad zemí
na nejvyšším vrcholu slyším,
ozvěny světa pronikavé

Překlad přidal Zablc

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.