Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Whispering Waves - text, překlad

playlist

By the shore of the sea searching for his memory
Sifting sand through my hand weighing what he means to me
In the early morning haze seagulls seem to cry my pain
And ocean feels it too sighs his name on whispering waves

Wrote his name next to mine big and deep there in the sand
Till the earth tends to flow and our names will be drowned
All the birds sing harmonies to the top line of the breeze
While the ocean breathes his name on whispering waves

There's a bistro where we would dine each evening
Candle light and California wine
Love is holding hands across the table
I still go past each night
Look for his car outside

At the foot of this cliff we spent days weaving our dreams
Making plans building homes raising kids and coloring scenes
Then one morning he was gone and our story reached an end
But his words still linger on on whispering waves

Aah, ahh, ahh...

By the shore of the sea searching for his memory
Sifting sand through my hand weighing what he means to me
All the birds sing harmonies to the top line of the breeze
While the ocean breathes his name on whispering waves

Text přidal Louis16

Videa přidala bedasong

Na břehu moře pátrám po jeho vzpomínce
Prosévám písek skrz mé ruce a zvažuji co pro mě znamená
V časném ranním oparu rackové jakoby křičeli mou bolest
a oceán to cítí také,vzdychá jeho jméno na šeptajících vlnách

Napsala jsem jeho jméno vedle mého velkým písmem a hluboko tady do písku
Až bude země zalitá přílivem a naše jména budou utopena
Všichni ptáci zpívají harmonie vysoko ve vánku
zatímco oceán nese jeho jméno na šeptajících vlnách

Tady je bistro kde jsme mohli večeřet každý večer
Světlo svíčky a kalifornské víno
S láskou si držet ruce přes stůl
Já dosud chodím nocí
a hledám venku jeho auto

Na úpatí tohoto útesu jsme strávili dny tkaním našich snů
Plánovali budování domova,vychovávání dětí a barevné scény
Potom byl jednoho rána pryč a příběh dosáhl konce
ale jeho slova dále přetrvávají na,na šeptajících vlnách

Aah,ahh,ahh...

Na břehu moře pátrám po jeho vzpomínce
Prosévám písek skrz mé ruce a zvažuji co pro mě znamená
V časném ranním oparu rackové jakoby křičeli mou bolest
a oceán to cítí také,vzdychá jeho jméno na šeptajících vlnách

Překlad přidal Petuny

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.