Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Can't Believe I Spelled It Out To You - text, překlad

playlist

(i don't know why you try to act like were still friends)
i don't see why you try so hard to make it look that we're alright,
and that we're still friends.
i just don't see the point in it,
because it's quite obvious to both of us that we've passed that point now.
it's all long gone.
whenever, whenever i see that expression on your face.
i just, i just want to be on my own, at home.
it hurts, it hurts to see you hurt. (off course it hurts)
and i won't let you hurt anymore. (anymore)
it hurts, it hurts to see you hurt. ad it's all my fault.
but i won't, i won't hurt you anymore, anymore.
these years have changes us, but not for the better.
(these years have changes us, but not for the better)
you used to blush and keep quiet when i was there,
but now you just turn away and hide.
and i used to imitate, imitate
you, your movements and your words. (your words)
i used to look up to you, up to you
but now, now it's not the same. not the same...
it's dark now. i sit alone in the grass. i'm watching the stars.
(kyou wa choudo mottomo warukatta desu ne?)
i'm waiting for a certain star to fall,
so i can catch it before it hits the ground.
i'll wait right here.

Text přidal adamh5

Video přidal adamh5

(neviem prečo sa snažíš predstierať ako by sme boli stále priatelia)
nevidím prečo sa snažíš tak silno urobiť to tak aby to vyzeralo že je všetko v poriadku,
a že sme stále priatelia.
ja v tom proste iba nevidím význam,
pretože je úplne zrejmé pre nás obidvoch že sme tento bod teraz preskočili.
je to všetko daleko preč.
kedykoľvek, kedykoľvek vidím ten výraz na tvojej tvári.
ja iba, ja iba sa chcem spoľahnúť sám na seba, doma.
bolí to, bolí to vidieť ta trpieť. ( samozrejme že to bolí)
nechcem ta už viac nechať trpieť. (už viac nie)
bolí to, bolí to vidieť ta trpieť. a všetko je to len moja chyba.
ale ja nechcem, ja ta už nechcem vidieť trpieť, už nie.
tieto roky nás zmenili, ale vôbec nás nezmenili k lepšiemu.
(tieto roky nás zmenili, ale vôbec nás nezmenili k lepšiemu)
červenala si sa a bola si ticho ked som tu bol,
ale teraz si sa iba otočila preč a skryla si sa.
a ja som ta musel napodobniť, napodobniť ťa,
tvoje pohyby a tvoje slová. (tvoje slová)
mal by som sa na teba pozerať, na teba
ale teraz, teraz to nieje rovnaké. nieje to rovnaké...
je tu tmavo. sadol som si sám na trávu. pozeral som na hviezdy.
(kyou wa choudo mottomo warukatta desu ne?)
pozerám na hlavnú hviezdu ako padá,
tak ju môžem chytiť pred tým ako dopadne na zem.
budem čakať presne tu.

Překlad přidal adamh5

Překlad opravil adamh5

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.