Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Mój kapitanie - text, překlad

playlist

Mój kapitanie, już wieczór, mój kapitanie
Więc jakie wino weźmiemy na pożegnanie
Więc jakie wino weźmiemy, jak nie czerwone
Za nasze noce upojne, niedokończone

Za nasze noce i morze i żeglowanie
Weźmiemy wino czerwone, mój kapitanie
Weźmiemy wino czerwone, dodamy rumu
I kilka gorzkich goździków z kwiatu piołunu

I kilka kropel piosenki pierwszej kochanki
I wypijemy to wino z portowej szklanki
I wypijemy to wino na pożegnanie
Noce i morza przepłyną, lecz piosnka zostanie

Mój kapitanie, już wieczór, mój kapitanie
Wiec jakie wino weźmiemy na pożegnanie
Wiec jakie wino weźmiemy,jak nie czerwone
Za nasze noce upojne, niedokończone

Text přidal zanzara

Video přidal zanzara

Můj kapitáne, už je večer, můj kapitáne
Tak jaké víno si dáme ​​na rozloučenou
Tak jaké si máme dát víno, když ne červené
Pro naše noci opojné, nedokončené

Pro naše noci, pro moře, pro plachtění
Dáme si víno červené, můj kapitáne
Dáme si víno červené, přidáme rumu
A několik hořkých stroužků z květů pelyňku

A několik kapek písně první milenky
a vypijeme to víno z portské sklenky
a vypijeme to víno na rozloučení
Noci a moře odplují, však píseň zůstane

Můj kapitáne, už je večer, můj kapitáne
Tak jaké víno si dáme ​​na rozloučenou
Tak jaké si máme dát víno, když ne červené
Pro naše noci opojné, nedokončené.

Překlad přidal zanzara

Překlad opravila Mysh

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.