Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Yesterday - text, překlad

playlist

You can't have a better today if you don't remember yesterday
let me tell you the story...

We had no time, we had to leave, we didn't wanna go
we cut our ties, lamenting how the story always goes
we can't return, that was a time so very long ago
but it won't be lost, those we're the best times
that we would ever know

Now they've all gone away.. everybody's gone away
Now they've all gone away.. everybody's gone away
everybody's gone away thats why we called it yesterday

Behind these eyes,
the movie always running through my mind, of fatal lives,
yet many more than that came through alright
so you fall in line some day
we all must give up the fight, its not your demise,
I know you won't give up deep down inside

Now they've all gone away.. everybody's gone away
Now they've all gone away.. everybody's gone away
everybody's gone away thats why we called it yesterday

So you can't tie me down, to the past, I will reach
for the sky, I will learn how to laugh,
at the things that we never knew, the troubles we had
and I'll die with my innocence and freedom intact

Now they've all gone away.. everybody's gone away
Now they've all gone away.. everybody's gone away
Now they've all gone away.. everybody's gone away
that's why we called it yesterday
that's why we called it yesterday
that's why we called it yesterday

Text přidala Natcha

Video přidala Natcha

Nemôžeš mať lepší dnešok, ak si nespomínaš
včerajšok
Poviem ti ten príbeh...

Nemali sme čas, museli sme odísť, nechceli sme
ísť
Prestrihli sme si kravaty, žialili sme ako tento príbeh stále ide
Nemôžeme sa vrátiť, to boli už strašne dávne časy,
Ale nebudú stratené, tieto sú však najlepšie
Aké sme kedy poznali

Teraz keď sú všetky preč...všetci sú preč
Teraz keď sú všetky preč...všetci sú preč
Všetci sú preč, preto sme to volali
Včerajšok

Za týmito očami
Ten film stále beží v mojej mysli, osudné
životy
No ešte viac než toto sa zmenilo k lepšiemu
Takže sa jedného dňa zaradíš do davu
My všetci musíme vzdať ten boj, nie je to tvoj pád
Ja viem, že hlboko vo vnútri sa nevzdáš

Teraz keď sú všetky preč...všetci sú preč
Teraz keď sú všetky preč...všetci sú preč
Všetci sú preč, preto sme to volali
Včerajšok

Takže ma nemôžeš zviazať, k minulosti, dosiahnem
k oblohe, naučím sa ako sa smiať
Veciam, ktoré sme nikdy nepoznali, problémom,
ktoré sme mali
A zomriem s neporušenou nevinnosťou a slobodou

Teraz keď sú všetky preč...všetci sú preč
Teraz keď sú všetky preč...všetci sú preč
Teraz keď sú všetky preč...všetci sú preč

To preto sme to volali včerajšok
To preto sme to volali včerajšok
To preto sme to volali včerajšok

Překlad přidala FakeTruth

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.