Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

Rabbit: Even on a cloudy night
I know that my star burns bright
It’s high above my weary woes
It burns, it burns

I'll get by
If my star burns bright
Shine for me and take me home
Rabbit: Gazing at the sky above
Waiting for the band to call
I know I've found a star
That’ll save my soul

And even on a cloudy night
I know that my star burns bright
It’s high above my weary woes
It burns, yeah it burns

Spine: Starburner, you need to cut it out
You're burning up the galaxy
Starburner, red dwarves won't save your soul
What you need is binary
Rabbit: Then will you save my soul
Spine: Oh no
Rabbit: Will you save my soul
Spine: Oh no

Rabbit: Can I get by?
Will I lose my mind?
Won’t somebody save my soul?
Hatchworth: Whaddaya talkin’ bout?

Rabbit: Will you save my soul
Hatchworth: Sorry, Rabbit
Rabbit: Will you save my soul
Hatchworth: Nope!

Rabbit: If I can’t get by
I will lose control
I need someone to take me home
Hatchworth: I’ve been burning in the stratosphere
Trying to swipe at start
Lemme tell you it don’t work
They can’t save your soul

Spine: Hatchworth, it is pointless
To try and snatch stars from space
Don’t you know that they are billions
Of light years away

Rabbit: They call me Starburner, but they don’t know me none
They say I’m burning up the galaxy
Starburner? Ha, what a travesty
I’m just seeking out an amnesty

Spine & Hatchworth: No one can save your soul
Rabbit: Oh no
Spine & Hatchworth: No one can save your soul
Rabbit: Oh no!

If I am damned
What will become of me?
And furthermore what about your souls?

Spine: Huh... Good point, Rabbit. What about our souls, Hatchworth?

Hatchworth: Do we even have souls?
Spine: Well, that’s what the song suggests…

Hatchworth: Oh boy...
Spine & Hatchworth: Who will save our souls?
Rabbit: Not me!
Spine & Hatchworth: Who will save our souls?
Rabbit: I don’t care!

Spine & Hatchworth: Will we get by?
Rabbit: No!
Spine & Hatchworth: Will we live or die?
Spine: Starburner, please save my soul.

Hatchworth & Rabbit: Yes, oh yes, we’ll save your soul

Text přidal Sigur

Text opravil DevilDan

Video přidal DevilDan

I o mračné noci
Vím, že má hvězda jasně hoří
Je vysoko nad mými unavenými trápeními
Hoří, hoří

Dostanu se dál
Pokud má hvězda jasně hoří
Září pro mě a bere mě domů
Zírám na oblohu nade mnou
Čekám až mě zavolá kapela
Vím, že jsem našel hvězdu
Která zachrání mou duši

I o mračné noci
Vím, že má hvězda jasně hoří
Je vysoko nad mými unavenými trápeními
Hoří, hoří

Starburnere, potřebuješ to odříznout
Zapaluješ galaxii
Spalovači hvězd, červení trpaslíci nezachrání tvou duši
To co potřebuješ, je binární
Pak zachráníš mou duši
Oh ne
Zachráníš mou duši?
Oh ne

Můžu to překonat?
Ztratím hlavu?
Nezachrání nikdo mou duši?
O čem mluvíš?

Zachráníš mou duši?
Promiň, Rabbite
Zachráníš mou duši?
Nope!

Pokud se nedostanu dál
Ztratím kontrolu
Potřebuju někoho, kdo mě vezme domů
Hořel jsem ve stratosféře
Snažím se přejít na začátek
Dovol mi ti říct, že to nefunguje
Nezachrání tvou duši

Hatchworthe, nemá cenu
Snažit se a unést hvězdy z vesmíru
Nevíš, že jsou miliardy
Světelných let odsud?

Říkají mi Starburner, ale nikdo z nich mě nezná
Říkají, že spaluju galaxii
Starburner? Ha, jaká travestie
Jenom hledám amnestii

Nikdo nemůže zachránit tvou duši
Oh ne
Nikdo nemůže zachránit tvou duši
Oh ne

Pokud jsem zatracen
Co se ze mě stane?
A co vaše duše?

Huh ...dobrá otázka, Rabbite. Co naše duše, Hatchworthe?

Máme vůbec duše?
No, tahle píseň to naznačuje....

Oh, chlapče...
Kdo zachrání naše duše?
Já ne!
Kdo zachrání naše duše?
Mně to nezajímá!

Dostaneme se dál?
Ne!
Budeme žít nebo zemřeme?
Starburnere, prosím, zachraň mou duši

Ano, oh, ano, zachráníme tvou duši

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.