Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

You told me
You’d hold me

Hold me til the mornin’ light

You craved me
You saved me

Saved me from my own foolish blight

You’re gone now
I’m strong now

Strong enough to cry only at night

I see now
It can’t be now

Now that you’re away

And I wish that I could be like the desert
He never seems to cry
I wish that I could be like the ocean
She never needs to ask why

I’m a lonely lady only
Lonely lady only

You told me
You’d hold me

Hold me til the mornin’ light

You craved me
You saved me

Saved me from myself

And I wish that I could be like my father
He always knew what was right
I wish that I could be like my mother
She always tucked me in tight

I’m a lonely lady only
Lonely lady only

You told me
You’d hold me

Hold me til the mornin’ light

You craved me
You saved me

Saved me from own foolish blight.

Text přidal Sigur

Text opravil Sigur

Video přidal Sigur

Řekla jsi, že
Bys mě objímala

Obejmi mě až do ranního světla

Chtěla jsi mě
Zachránila mě

Zachránila mě před mou vlastní hloupostí

Teď jsi pryč
Já jsem silný

Dostatečně silný na to, abych za noci plakal

Teď vidím
Nemůže to být teď

Teď když jsi pryč

A přeju si, abych mohl být jako poušť
Ta se zdá, že nikdy nepláče
Přeju si, abych mohl být jako oceán
Ten se nikdy neptá proč

Teď jsem jen osamělou dámou
Jenom osamělou dámou

Řekla jsi, že
Bys mě objímala

Obejmi mě až do ranního světla

Chtěla jsi mě
Zachránila mě

Zachránila mě před mou vlastní hloupostí

A přej si, abych mohla být jako můj otec
Vždycky věděl, co je správné
Přeju si, abych mohla být jako má matka
Vždycky si mě přitáhla

Teď jsem jen osamělou dámou
Jenom osamělou dámou

Řekla jsi, že
Bys mě objímala

Obejmi mě až do ranního světla

Chtěla jsi mě
Zachránila mě

Zachránila mě před mou vlastní hloupostí

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.