Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Captain Albert Alexander - text, překlad

playlist

When he was a boy
he wanted to play
down by the sea

At age thirteen
everyday after school
he would always sail around the lake

All the people would stand and stare
as he sailed around with precision and care
With his bi-corner hat and the way he would stand
he looked just like a Navy man
All the townsfolk would gather and say, and sing away

Captain Albert Alexander
He'll be a brave seafarer someday
But that Captain Albert Alexander
He'll go down in the waves

By age twenty four
he had left the shore
and was sailing for the Queen

On a dark starry night
Albert awoke to the sound
of his Captain screaming as he was drowned

The Navy crew was taking a lick
pirates had invaded the ship
But Albert with one aimed harpoon
ignited their rum with a spark and soon
flames drove the pirates away
the Navy sang

Captain Albert Alexander
Saved his crew from pirate slaughter
But that Captain Albert Alexander
He'll go down in the water

Now everyone dance
Dance. Dance.

Twenty some odd years later
On his ship The Sea Slater
He sailed into a mass of blubber

Gazing up to the sky
stood a large walrus
that was a hundred stories high, it meant no harm

The walrus was in a great deal of pain
It suffered from a tusk with tooth decay
Albert threw his anchor 'round it's tusk
with a little bit of pulling it was out by dusk
The walrus thanked Albert and sang, as he sailed away

Captain Albert Alexander
Friend to sea urchin and me
But that Captain Albert Alexander
He'll go down in the sea

At a ripe old age lightning struck from the sky
and split Albert's vessel in two
One hundred men fled for their lives
on rafts across the ocean blue

Albert stood at the stern of his ship
A giant octopus had him in it's grip
A vortex of spiraling death below ripped
and sharks and electric eels all made the trip
to see Albert
sink to the bottom of the sea

Just before he went down
he called out to his crew
It's obvious that my time has come
I'll let this ending ensue
I've led an exciting nautical life it would seem
and there's no better end than a death by the sea
His crew sang

Captain Albert Alexander
He went down in the sea
But that Captain Albert Alexander
He'll go down in history

That Captain Albert Alexander
He went down in the sea

Text přidal Sunrise686

Videa přidali Sunrise686, Sigur

Když byl kluk
chtěl si hrát
dole u moře

Ve věku třínácti let
každý den po škole
vždy plachtil kolem jezera

Všichni lidé stály a zíraly
jak plachtil kolem s precizností a opatrností
S jeho námořnicíkým kloboukem a s tím jak stál
vypadal jako námořník
Všich lidé z města se shromáždily a zpívaly

Kapitán Albert Alexander
Bude jednou statečný mořeplavec
Ale kapitán Albert Alexander
Umře ve vlnách

Ve věku dvaceti čtyř
opustil pobřeží
a plavil se pro královnu.

V jednu temnou hvězdnou noc
Albert se probudil kvůli zvuku
jeho kapitána jak křičel když se topil

Námořnická posádka dostávala na frak
piráti napadli loď
Ale Albert s jednou zamířenou harpunou
zapálil jejich rum jiskrou a brzo
plameny odvedy loď pryč
Námořnictvo zpívalo

Kapitán Albert Alexander
Zachránil svou posádku od pirátského masakru
Ale tento kapitán Albert Alexander
Utopí se ve vodě

Nyní všichni tančete
Tančete, tančete

O dvacet divných let pozděj
Na jeho lodi Mořský pokrývač
Narazil se do obrovského masa.

Zíral do nebes
narazil na obrovského mrože
který byl stovky historek vysoký, nechtěl mu ublížit.

Mrož byl v hluboké bolesti
Trpěl kvůli klu se zubním kazem
ALbert hodil hodil kotvu kolem jeho kluk
s trochou zabírání byl pryč do setmění
Mrož poděkoval Albertovi a zpíval jak plaval pryč.

Kapitán ALbert Alexander
Přítel mořského ježka a mě
Ale tento Kapitán Albert Alexander
Se utopí v moři

V zralém starém věku, blesk udeřil z nebe
a rozpůlil ALbertovu loď ve dví
Jedno sto mužu prchlo kvůli jejich životům
na raftech napříč oceánem

Albert stál na záďi jeho jodi
Obrovská chobotnice ho měla ve spárech
Vír točící smrt pod lodí
a žraloci a električtí uhoři se vydali na výlet aby viděli
Alberta
jak se potápí do moře

Těsně předtím než šel dolů
zavolal svou posádku
Je očividné že můj čas nadešel
Nechám konec následovat
vypadá to, že vedl jsem vzrušující život
a není lepšího konce než smrt v moři
Jeho posádka zpívala

Kapitán Albert Alexander
Utopil se ve vlnách
Ale tento kapitán Albert Alexander
Se zapíše do historie

Tento kapitán Albert Alexander
Utopil se v moři

Překlad přidal Sunrise686

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.