Playlisty Kecárna
Reklama

Echo - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
I used to be divinity
I used to be a god in my mind
Sailing in an Odyssey
I didn't know I was blind
And when every time I set a course into the dark night
You would follow me silently with searchlights
Býval jsem božskost sama
Ve vlastní mysli jsem byl Bohem
Plavil se po Odyssee
Netušil jsem, že jsem slepý
A pokaždé, když jsem se rozhodl, kudy plout temnou nocí,
Tak jsi mě tiše následovala se světlomety
I was only in my mind
You were on the outside waiting
I could feel you all the time
Your voice could save me
And all these Sirens sing for me
But I just wanna hear your melody
I call and I can hear you sing
But oh
It's only my echo
It's only my echo
Žil jsem jenom ve vlastní hlavě
A ty jsi čekala venku
Cítil jsem Tě celou dobu
Tvůj hlas mě mohl zachránit
A všechny Sirény mi zpívají,
Ale já chci jen slyšet tvoji melodii
Křičím a slyším Tě zpívat
Ale ah
Je to jen můj hlas z ozvěny
Je to jen můj hlas z ozvěny
I thought it was destiny
I was gonna conquer the sky
Then plummet to the ground and be
Anchored by your side
But when every time I found myself upon new heights
I would climb again and
Leave you in
The moonlight
Myslel jsem si, že je to osud
Že dobyji i nebesa,
Pak se zřítím k zemi a
Octnu se po tvém boku
Ale pokaždé, když jsem zjistil, že se můžu dostat ještě výš,
Tak jsem začal šplhat a
Nechal Tě
Stát v měsíčním světle
I was only in my mind
You were on the outside waiting
I could feel you all the time
Your voice could save me
And all these Sirens sing for me
But I just wanna hear your melody
I call and I can hear you sing
But oh
It's only my echo
It's only my echo
Žil jsem jenom ve vlastní hlavě
A ty jsi čekala venku
Cítil jsem Tě celou dobu
Tvůj hlas mě mohl zachránit
A všechny Sirény mi zpívají,
Ale já chci jen slyšet tvoji melodii
Křičím a slyším Tě zpívat
Ale ah
Je to jen můj hlas z ozvěny
Je to jen můj hlas z ozvěny
I know life is a journey
So what happened to me?
Tell me—why was I in such a hurry?
I don't know, I don't know
Vím, že život je cesta
Tak co se to se mnou stalo?
Řekni mi,—proč jsem tak pospíchal?
Netuším, netuším
I know life is a journey
But you gave up on me early
Tell me—why were you in such a hurry?
I don't know, I don't know
Vím, že život je cesta
Ale tys to se mnou vzdala tak brzo
Řekni mi,—proč jsi tolik pospíchala?
Nevím, nevím
Show the way cause it's blurry
Show the way and your mercy to me
Nothing there and I'm worried
It's all I know, all I know
Ukaž mi cestu, protože ji mám rozmlženou
Ukaž mi cestu a trošku shovívavosti
Nic tam není a já mám strach,
Že je to všechno co znám, vše, co znám
I was only in my mind
You were on the outside waiting
I could feel you all the time
Your voice could save me
And all these Sirens sing for me
But I just wanna hear your melody
I call and I can hear you sing
But oh
It's only my echo
It's only my echo
Žil jsem jenom ve vlastní hlavě
A ty jsi čekala venku
Cítil jsem Tě celou dobu
Tvůj hlas mě mohl zachránit
A všechny Sirény mi zpívají,
Ale já chci jen slyšet tvoji melodii
Křičím a slyším Tě zpívat
Ale ah
Je to jen můj hlas z ozvěny
Je to jen můj hlas z ozvěny

Text přidal IamPhate

Text opravila Erbanka

Video přidal IamPhate

Překlad přidala Erbanka

Překlad opravila Erbanka

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Divisions

Reklama

Starset texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.