Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Tick Tock Goes the Clock - text, překlad

Wake up in the morning feeling like Stormageddon
Grab my Stetson and my sonic, don't know where I'm headin'
Before I leave, grab invites in the color of blue,
Teselecta hands'em out, can't cross my time line, dude

I made my friends all watch me die, die
Then sent them to eat some pie, pie
they all sat down and cried, cried
Jaw-droppin', appears a younger me, me
Knowin' nothin' bout my death scene.
That's when things get a little bit tricky

Tick tock goes the clock
Until River kills the Doc'
Tonight, I'mma fight
All the Silence in site
Tick tock goes the clock
You know fixed points can't be stopped, no
(GE-RO-NI-MO! GE-RO-NI-MO!)

Tick tock goes the clock
Until River kills the Doc'
Tonight, I'mma fight
All the Silence in site
Tick tock goes the clock
You know fixed points can't be stopped, no
(GE-RO-NI-MO! GE-RO-NI-MO!)

Ain't got a care in world, don't know Amy's not here
Then we find out that she's preggo and the Flesh disappears
And now the Cybermen are spillin' 'cause they hear we got Rory
Then we head to Demon's Run to start act two of our story.

We find that River is Amy's kid, kid
Eye patch tricked us again, 'gain
I leave'em as if I were Ten, Ten

Now, now I circle back to the lake, lake
Time for me to meet my fate, fate
River sends me to my fate, fate
But River doesn't...
(Hello, Sweetie!)

Tick tock goes the clock
Until River kills the Doc'
Tonight, I'mma fight
All the Silence in site
Tick tock goes the clock
You know fixed points can't be stopped, no
(GE-RO-NI-MO! GE-RO-NI-MO!)

Tick tock goes the clock
Until River kills the Doc'
Tonight, I'mma fight
All the Silence in site
Tick tock goes the clock
You know fixed points can't be stopped, no
(GE-RO-NI-MO! GE-RO-NI-MO!)

River,
You messed time up
Not puttin' me down
You fix this now
or We all die

Fine, I give up
You got me now
Hold your hand out,
Grab my bow tie

River,
You messed time up
Now hear me out,
Look in my eye.
And trust me

I wave my hands,
Out of my eye,
My robot eye.

Now, the TARDIS don't start 'till I walk in

Tick tock goes the clock
Until River kills the Doc'
Tonight, I'mma fight
All the Silence in site
Tick tock goes the clock
But the Doctor can't be stopped, no
(GE-RO-NI-MO! GE-RO-NI-MO!)

Tick tock goes the clock
Until River kills the Doc'
Tonight, I'mma fight
All the Silence in site
Tick tock goes the clock
But the Doctor can't be stopped, no
(GE-RO-NI-MO! GE-RO-NI-MO!)

Text přidala Littlebag

Text opravila Lottie_xxo

Video přidala Marijo

Ráno se probouzím a cítím se jako Stormageddon
Čapnu svůj Stetson a soňák, nemám tucha kam mířím
Než odejdu, vezmu pozvánky v modré barvě
Teselecta je předá, nemůžu překročit svou časovou linii, pako

Zařídil jsem, aby mě všichni mí přátelé viděli zamřít, zemřít
Pak jsem je poslal sníst nějaký koláč, koláč
Všichni si sedli a brečeli, brečeli
Padají čelisti, objevuje se mé mladší já
Nemá šajna o mé umírající scéně.
Tehdy se věci začnou stávat trochu choulostivými

Hodiny tikají
dokud River nezabije Doktora
Dnes v noci přeperu
Všechno Ticho na místě
Hodiny tikají
Ty víš, že pevné body nemůžou být změněny, ne
(GE-RO-NI-MO! GE-RO-NI-MO!)

Hodiny tikají
dokud River nezabije Doktora
Dnes v noci přeperu
Všechno Ticho na místě
Hodiny tikají
Ty víš, že pevné body se nedají změnit, ne
(GE-RO-NI-MO! GE-RO-NI-MO!)

Ve světě se o mě nikdo nestará, nevím že tu Amy není
Pak zjišťujeme že je těhotná a tělo mizí
A teď se Kyberlidé rozlítí, protože slyšeli, že máme Roryho
Pak zamíříme na Démonův výběžek začít druhé dějství našeho příběhu.

Zjišťujeme, že River je Amyino dítě, dítě
Oční náplast nás napálila znovu, znovu
Opustím je, jako bych byl Desátý, Desátý

Teď, teď se vracím zpět k jezeru, jezeru
Čas setkat se se svým osudem, osudem
River mě posílá k mému osudu, osudu
Ale River ne. . .
(Ahoj, zlato!)

Hodiny tikají
Dokud River nezabije Doktora
Dnes v noci přeperu
Všechno Ticho na místě
Hodiny tikají
Ty víš, že pevné body se nedají změnit, ne
(GE-RO-NI-MO! GE-RO-NI-MO!)

Hodiny tikají
Dokud River nezabije Doktora
Dnes v noci přeperu
Všechno Ticho na místě
Hodiny tikají
Ty víš, že pevné body se nedají změnit, ne
(GE-RO-NI-MO! GE-RO-NI-MO!)

River,
zdemolovala jsi čas
neodkládáš mě
teď to naprav
nebo všichni zemřeme.

Fajn, zdávám to
teď jsi mě dostala
Drž ruku venku,
chyť mého motýlka.

River,
zdemolovala jsi čas
Teď mě vyslechni
Podívej se mi do oka
a věř mi.

Mávám ti
ze svého oka
ze svého robotického oka.

Teď, TARDIS nestartuje, dokud nevejdu já.

Hodiny tikají
Dokud River nezabije Doktora
Dnes v noci přeperu
Všechno Ticho na místě
Hodiny tikají
Ale Doktor nemůže být zastaven, ne
(GE-RO-NI-MO! GE-RO-NI-MO!)

Hodiny tikají
Dokud River nezabije Doktora
Dnes v noci přeperu
Všechno Ticho na místě
Hodiny tikají
Ale Doktor nemůže být zastaven, ne.
(GE-RO-NI-MO! GE-RO-NI-MO!)

Překlad přidala TessAssassin

Překlad opravila Lottie_xxo

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.