Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

En Mi Mundo - text, překlad

playlist karaoke

Ahora sabes que, yo no entiendo lo que pasa
sin embargo se, nunca hay tiempo para nada
pienso que no me doy cuenta
y le doy mil y una vueltas
mis dudas me cansaron
ya no esperare

y vuelvo a despertar en mi mundo
siendo lo que soy
y no voy a parar ni un segundo
mi destino es hoy
y vuelvo a despertar en mi mundo
siendo lo que soy
y no voy a parar ni un segundo
mi destino es hoy

nada puede pasar
voy a soltar todo lo que siento todo todo
nada puede pasar
voy a soltar todo lo que tengo
nada me detendrá

ahora ya lo se, lo que siento va cambiando
y si hay miedo que, abro puertas voy girando
pienso que no me doy cuenta
y le doy mil y una vueltas
mis dudas me cansaron
ya no esperare

y vuelvo a despertar en mi mundo
siendo lo que soy
y no voy a parar ni un segundo
mi destino es hoy
y vuelvo a despertar en mi mundo
siendo lo que soy
y no voy a parar ni un segundo
mi destino es hoy

y vuelvo a despertar en mi mundo
siendo lo que soy
y no voy a parar (no quiero parar)
ni un segundo (no voy a parar)
mi destino es hoy (no,no,no)
y vuelvo a despertar (no voy a parar)
en mi mundo (no quiero parar)
siendo lo que soy (no,no,no quiero parar)
y no voy a parar (no,no,no quiero parar)
ni un segundo (no voy a parar)
mi destino es hoy (noooooo!)

nada puede pasar
voy a soltar todo lo que siento todo todo
nada puede pasar
voy a soltar todo lo que tengo
nada me detendrá

Text přidala arabelabella

Text opravila spionka-p

Videa přidali arabelabella, david8, Flaj

Teď víš, že nechápu, co se děje
nicméně vím, nikdy není čas na nic
Myslím, že si neuvědomuji
a tisíckrát a jednou se otáčím,
moje pochybnosti mě unavily
už nebudu čekat

a znovu se probudím v mém světě
a jsem tím, kým jsem
a nezastavím se ani na vteřinu
můj osud je dnes
a znovu se probudím v mém světě
a jsem tím, kým jsem
a nezastavím se ani na vteřinu
můj osud je dnes

nic se nemůže stát
opustím vše, co cítím, vše, vše
nic se nemůže stát
opustím vše, co mám
nic mě nezastaví

Teď už to vím, to co cítím se mění
a jestli je tu strach, otevřu dveře, otáčím se
myslím, že si neuvědomuji
a tisíckrát a jednou se otáčím
moje pochybnosti mě unavily
už nebudu čekat

a znovu se probudím v mém světě
a jsem tím, kým jsem
a nezastavím se ani na vteřinu
můj osud je dnes
a znovu se probudím v mém světě
a jsem tím, kým jsem
a nezastavím se ani na vteřinu
můj osud je dnes

a znovu se probudím v mém světě
a jsem tím, kým jsem
a nezastavím se (nechci zastavit)
ani na vteřinu (nezastavím se)
můj osud je dnes (ne, ne, ne)
a znovu se probudím (nezastavím se)
v mém světě (nechci zastavit)
a jsem tím, kým jsem (ne, ne, nechci zastavit)
a nezastavím se (ne, ne, nechci zastavit)
ani na vteřinu (nezastavím se)
můj osud je dnes (ne!)

nic se nemůže stát
opustím vše, co cítím, vše, vše
nic se nemůže stát
opustím vše, co mám
nic mě nezastaví

Překlad přidala MissIris

Překlad opravila spionka-p

Zajímavosti o písni

  • Tuhle píseň nazpívala Martina Stoessel celkem ve 3 jazycích. Ve španělštině (En Mi Mundo), italštině (Nel Mio Mondo) a angličtině (In My Own World). (Lali4)
  • Je i videoklip EN MI MUNDO v italštině (je jiný)..... (kristy02)
  • En Mi Mundo je úvodní píseň pro seriál Violetta. (Lali4)
  • Píseň En Mi Mundo je první písnička Martiny Stoessel v seriálu Violetta. Vydala ji v roce 2012. (Pettro2501)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.