Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Raconteurs Consoler of the Lonely - text, překlad

playlist

Haven't seen the sun in weeks
My skin is getting pale
Haven't got a mind left to speak
And I'm skinny as a rail

Lightbulbs are getting dim
My interests are starting to wane
I'm told it's everything a man could want
And I shouldn't complain

Conversations getting dull
There's a constant buzzing in my ears
Sense of humor's void and numb
And I'm bored to tears

I'm bored to tears, yeah...
I'm bored to tears, yeah...

If you're looking for an accomplice
A confederate, somebody's who's helpless
You're gonna find, you'll find yourself alone

If you're looking for cut-throat
Singing above note, looking for a scapegoat
You're gonna find, you'll find yourself alone

Looking for sympathy
I can get you something
Something good, something good to eat

Haven't had a decent meal
My brain is fried
Haven't slept a week for real
My tongue is tied

Lightbulbs are getting dim
My interests are starting to wane
I'm told it's everything a man could want
And I shouldn't complain

Conversations getting dull
There's a constant ringing in my ears
Sense of humor's void and numb
And I'm bored to tears

I'm bored to tears, yeah...
I'm bored to tears, yeah...

Ah Ah Ah Ah Ahhh....

Text přidala izzie

Video přidala nelashakira

V týdnu neuvidíš slunce.
Má pleť je stále bledá
Neměj postraní úmysly, které nevyslovíš
A taky jsem hubený jak tyčka

Žárovky jsou stále matné
Mých zájmů začíná ubývat
Jak jsem řekl, tohle je vše, co muž může chtít
Neměl bych si stěžovat

Rozhovory se stávají stupidními
Přád mi něco bzučí v uších
Smysl pro humor zeslábl a zmizel
K smrti se nudím

K smrti se nudím, jo...
K smrti se nudím, jo...

Jestli hledáš komplice
Spojence, který je bezradný
Tak si ho našla, našla jsi mě, osamělého

Jestli hledáš vraha,
Zpívajícího nad notami, hledáš-li obětního beránka
Tak si ho našla, našla jsi mě, osamělého

Hledáš-li sympatie
Můžu ti dát něco
Něco dobrého, něco dobrého k jídlu

Neměli slušné jídlo
Škvařím si mozek
Vlastně jsem už týden nespal
Mám na jazyku uzel

Žárovky jsou stále matné
Mých zájmů začíná ubývat
Jak jsem řekl, tohle je vše, co muž může chtít
Neměl bych si stěžovat

Rozhovory se stávají stupidními
Přád mi něco zvoní v uších
Smysl pro humor zeslábl a zmizel
K smrti se nudím

K smrti se nudím, jo...
K smrti se nudím, jo...

Překlad přidala nelashakira

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.