Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

THENARDIER
What to do? What to say?
Shall you carry our treasure away?
What a gem! What a pearl!
Beyond rubies is our little girl!
How can we speak of debt?
Let's not haggle for darling Cosette!

Dear Fantine, gone to rest...
Have we done for her child what is best?
Shared our bread. Shared each bone.
Treated her like she's one of our own!
Like our own, Monsieur!

VALJEAN
Your feelings do you credit, sir
And I will ease the parting blow
He pays them.
Let us not talk of bargains or bones or greed
Now, may I say, we are agreed?

MME. THENARDIER
That would quite fit the bill
If she hadn't so often been ill
Little dear, cost us dear
Medicines are expensive, M'sieur
Not that we begrudged a sou
It's no more than we Christians must do!

M. & MME. THENARDIER
One thing more, one small doubt
There are treacherous people about
No offense. Please reflect.
Your intentions may not be correct?

VALJEAN
No more words. Here's your price.
Fifteen hundred for your sacrifice.
Come, Cosette, say goodbye
Let us seek out some friendlier sky.
Thank you both for Cosette
It won't take you too long to forget.

(Valjean and Cosette leave the inn)

Come, Cosette, come, my dear
From now on I will always be here
Where I go, you will be.

YOUNG COSETTE
Will there be children and castles to see?

VALJEAN
Yes, Cosette, yes, it's true.
There's a castle just waiting for you.

Text přidal kamilos

Text opravila Markiy

Video přidala Katulilinka

THENARDIER
Co udělat? Co říct?
Odnesete nám náš poklad?
Jaký klenot! Jaká perla!
Naše holčička je víc než rubíny!
Jakpak můžeme mluvit o dluhu?
Nebudeme se dohadovat o zlatíčku Cosette!

Drahá Fantine, odešla na věčný odpočinek
Udělali jsme co je pro její dítě nejlepší?
Sdíleli jsme svůj chleba. Sdíleli jsme každou kost.
Starali jsme se o ní jako o vlastní!
Jako o vlastní, Monsieur!

VALJEAN
Vaše city vás šlechtí, pane
A já tu bolest z odloučení ulehčím
(Zaplatí jim)
Tak už nemluvme o dohodách, kostech, či chtivosti
Tak, mohu říci, že jsme dohodnuti?

MME. THENARDIER
To by celkem odpovídalo těm účtům
Kdyby tak často nestonala
Drahoušek náš přišel draho
Medicína je drahá, M'sieur
Ne, že bychom živé duši nepřáli
Není to víc, než co my křeťané musíme!

M & MME. THENARDIER
Ještě jedna věc, malá pochybnost
Tady okolo jsou lidé zrádní
Bez urážky. Přemýšlejte prosím.
Vaše úmysly by mohly být nesprávné?

VALJEAN
Dost slov. Tu je vaše cena.
Pátnáctset za vaši oběť.
Pojď, Cosette, rozluč se
Pojďme hledat nějaké přívětivější podnebí
Děkuji vám oboum za Cosette
Zapomenout vám nebude trvat dlouho

(Valjean a Cosette opustí hostinec)

Pojď, Cosette, pojď, má milá
Od teď tu vždycky budu
Kam půjdu, ty budeš také

MALÁ COSETTE
Uvidíme tam dět a zámky?

VALJEAN
Ano, Cosette, ano, je to tak.
Je tam zámek, který jen čeká na tebe.

Překlad přidala Markiy


Anglický Soundtrack

Soundtrack - Soundtrack Bídníci/Les Miserablés texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.