Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

[1815, Toulon, France. The chain gang, overseen by brutal warders, works in the sun.]
[Prisoners]
Look down, look down
Don't look 'em in the eye
Look down, look down,
You're here until you die
The sun is strong
It's hot as hell below
Look down, look down,
There's twenty years to go
I've done no wrong!
Sweet Jesus hear my prayer!
Look down, look down,
Sweet Jesus doesn't care
I know she'll wait,
I know that she'll be true!
Look down, look down,
They've all forgotten you
When I get free ya won't see me
Here for dust!
Look down, look down
Don't look 'em in the eye
How long O Lord
Before you let me die?
Look down, look down,
You'll always be a slave
Look down, look down,
You're standing in your grave

[Javert]
Now bring me prisoner 24601
Your time is up
And your parole's begun
You know what that means

[Valjean]
Yes, it means I'm free

[Javert]
NO!
It means you get
Your yellow ticket-of-leave
You are a theif

[Valjean]
I stole a loaf of bread!

[Javert]
You robbed a house!

[Valjean]
I broke a window pane!
My sister's child was close to death
And we were starving!

[Javert]
And you will starve again
Unless you learn the meaning of the law.

[Valjean]
I know the meaning of these 19 years
A slave of the law

[Javert]
Five years for what you did
The rest because you tried to run
Yes 24601

[Valjean]
My name is Jean Valjean

[Javert]
And I am Javert
Do not forget my name
Do not forget me
24601

[Chorus]
Look down, look down
You will always be a slave
Look down, look down
You're standing in your grave.

[Valjean]
Freedom is mine. The earth is still.
I feel the wind. I breathe again.
And the sky clears, the world is waiting.
Drink from the pool. How clean the taste
Never forget the years, the waste.
Nor forgive them, for what they've done.
They are the guilty, everyone.
The day begins...
And now lets see
What this new world
Will do for me!
[He finds work on a farm.]

[Farmer]
You'll have to go
I'll pay you off for the day
Collect your bits and pieces there
And be on your way

Valjean
You've given me half
What the other men get!
This handful of tin
Wouldn't buy my sweat!

[Laborer]
You broke the law
It's there for people to see
Why should you get the same
As honest men like me?

[Valjean]
Now every door is closed to me
Another jail, another key, another chain
For when I come to any town
They check my papers
And they find the mark of Cain
In their eyes, I see their fear:
`We do not want you here.'
[He comes to an inn.]

[Innkeeper's Wife]
My rooms are full
And I've no supper to spare
I'd like to help a stranger
All we want is to be fair

[Valjean]
I will pay in advance
I can sleep in a barn
You see how dark it is
I'm not some kind of dog!

[Innkeeper]
You leave my house
Or feel the weight of my rod
We're law-abiding people here
Thanks be to God.
[They throw him out.]

[Valjean]
And now I know how freedom feels
The jailer always at your heels
It is the law!
This piece of paper in my hand
That makes me cursed throughout the land
It is the law!
Like a cur
I walk the street
The dirt beneath my feet.
[He sits down despairingly outside a house from which emerges the Bishop of Digne.]

Text přidal kamilos

Text opravila Markiy

Video přidala Hellmuth

[1815, Toulon, Francie. Řetězový gang, pod dohledem brutálních dozorců, práce na slunci.]
[Vězni]
Dívej se dolů, dívej se dolů
Nedívej se jim do očí
Dívej se dolů, dívej se dolů
Jsi tu dokud nezemřeš
Slunce je silné
Je horké, jako peklo pod náma
Dívej se dolů, dívej se dolů
Zbýva 20 let
Nic špatného jsem neudělal
Dobrý Bože, slyš moji modlitbu!
Dívej se dolů, dívej se dolů
Bůh se nestará
Vím, že bude čekat,
Vím že bude věrná!
Dívej se dolů, dívej se dolů
Všichni na tebe zapoměli
Až budu volný, neuvidíte mě
Zde na prach!
Dívej se dolů, dívej se dolů
Nedívej se jim do očí
Jak dlouho, Ó Bože
Předtím, něž mě necháš zemřít?
Dívej se dolů, dívej se dolů
Vždycky budeš otrokem
Dívej se dolů, dívej se dolů
Stojíš ve svém hrobě

[Javert]
Teď mi zavolejte vězně 24601
Tvůj čas vypršel
Jsi podmínečně propuštěn
Víš, co to znamená

[Valjean]
Ano, znamená to, že jsem volný

[Javert]
Ne!
Znamená to, že jsi dostal
Tvoji žlutou vstupenku na odchod
Jsi zloděj

[Valjean]
Ukradl jsem bochník chleba!

[Javert]
Vykradl jsi dům!

[Valjean]
Rozbil jsem okenní tabuli!
Dítě mé sestry bylo na pokraji smrti
A hladověli jsme!

[Javert]
Budeš hladovět znovu
Dokud se nenanučíš význam zákona

[Valjean]
Znám význam těchle 19 let
Otrok zákona

[Javert]
Pět let za to, co jsi udělal
Zbytek protože jsi se snažil utéct
Přesně tak, 24601

[Valjean]
Mé jméno je Jean Valjean

[Javert]
A já jsem Javert
Nezapomeň mé jméno
Nezapomeň na mě
24601

[Sbor]
Dívej se dolů, dívej se dolů
Vždycky budeš otrokem
Dívej se dolů, dívej se dolů
Stojíš ve svém hrobě

[Valjean]
Svoboda je moje. Země je pokojná.
Cítim vítr. Znovu dýcham.
A nebe se rozjasní, svět čeká.
Pít z kaluže. Jak čistě to chutná.
Nikdy nezapomenu na ty roky, které jsem promárnil.
Ani jim neodpustím za to, do udělali.
Jsou vinní, všichni.
Den začíná...
A teď se uvidí
Co tenhle nový svět
Pro mě udělá
[Hledá si práci na farmě]

[Farmář]
Musíš jit
Zaplatím ti za ténhle den
Seber si svých pár švestek
A odejdi

Valjean
Dal jsi mi polovinu z toho
Co ostatní muži dostali
Tato hrst cínu
By nemohla koupit můj pot

[Dělník]
Porušil jsi zákon
Je to tady, aby lidi viděli,
Proč by jsi měl dostat to samé,
Co čestný muž, jako já?

[Valjean]
Teď jsou pro mě každé dveře zavřené
Další vězení, další klíč, další řetěz
Kdykoli příjdu do nějakého města
Zkontrolují mé papíry
A najdou značku Kaina
V jejích očích vidím strach
"Nechceme tě tady"
[Přichází do hostince]

[Žena hostinského]
Mé pokoje jsou plné
A nemám večeři na zbyt
Ráda bych pomohla cizinci
Vše co chceme, je být fér

[Valjean]
Zaplatím předem
Můžu spát ve stodole
Vidíte, jaká je tma
Nejsem nějaký pes!

[Hostinský]
Opusť můj dům
Nebo pocítiš váhu mé tyče
Tady jsou lidi, kterí dodržují zákon
Díhy Bohu.
[Vyhodí ho ven]

[Valjean]
A teď vím, jaká je svoboda
Žalářník vždy za patama
Je to zákon!
Tenhle kousek papíru v mých rukách
Který mě dělá prokletým po celé zemi
Je to zákon!
Jako teď
Jdu po ulici
Špína pod nohama
[Posadí se zoufale před dům, z kterého vystupuje Biskup z Digne.]

Překlad přidala QueenKa

Překlad opravila Markiy

Zajímavosti o písni

  • Originální francouzská verze z roku 1980 vůbec Prolog neobsahovala, začínala až písní At the End of the Day/La journée est finie (Markiy)

Anglický Soundtrack

Soundtrack - Soundtrack Bídníci/Les Miserablés texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.