Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

Workers:
At the end of the day you're another day older
And that's all you can say for the life of the poor
It's a struggle, it's a war
And there's nothing that anyone's giving
One more day, standing about, what is it for?
One day less to be living.

At the end of the day you're another day colder
And the shirt on your back doesn't keep out the chill
And the righteous hurry past
They don't hear the little ones crying
And the winter is coming on fast, ready to kill
One day nearer to dying!

At the end of the day there's another day dawning
And the sun in the morning is waiting to rise
Like the waves crash on the sand
Like a storm that'll break any second
There's a hunger in the land
There's a reckoning still to be reckoned
And there's gonna be hell to pay
At the end of the day!

[The foreman and workers, including Fantine, emerge.]

Foreman:
At the end of the day you get nothing for nothing
Sitting flat on your butt doesn't buy any bread

Workers:
There are children back at home
And the children have got to be fed
And you're lucky to be in a job

Foreman:
And in a bed!

Workers:
And we're counting our blessings!
Have you seen how the foreman is fuming today?
With his terrible breath and his wandering hands?
It's because little Fantine won't give him his way
Take a look at his trousers, you'll see where he stands!

And the boss he never knows, the foreman is always on heat
If Fantine doesn't look out
Watch how she goes
She'll be out on the street

Workers:
At the end of the day it's another day over
With enough in your pocket to last for a week
Pay the landlord pay the shop
Keep on working as long as you're able
Keep on working till you drop
Or it's back to the crumbs on the table
You've got to pay your way
At the end of the day!

Girl:
What have we here, little innocent sister?
Come on Fantine, let's have all the news!

[She grabs the letter from Fantine.]

"Dear Fantine you must send us more money...
Your child needs a doctor...
There's no time to lose!"

Fantine:
Give that letter to me
It is none of your business
With a husband at home
And a bit on the side

Is there anyone here
Who can swear before God
She has nothing to fear?
She has nothing to hide?

[They fight over the letter. Valjean rushes over to break up the squabble.]

Foreman:
M. Madeline's here!

Valjean: (as M. Madeleine)
What is this fighting all about?
Will someone tear these two apart?
This is a factory, not a circus!
Now come on ladies, settle down
I am the Mayor of this town
I run a business of repute

[To the foreman...]

Deal with this foreman,
And be as patient as you can---

Foreman:
Yes M. Madeline.
Now someone say how this began!

Girl:
At the end of the day she's the one who began it
There's a kid that she's hiding in some little town
There's a man she has to pay
You can guess how she picks up the extra
You can bet she's earning her keep sleeping around
And the boss wouldn't like it!

Fantine:
Yes it's true there's a child
And the child is my daughter
And her father abandoned us leaving us flat
Now she lives with an innkeeper man and his wife
And I pay for the child
What's the matter with that?

Women:
At the end of the day she'll be nothing but trouble
And there's trouble for all when there's trouble for one
While we're earning our daily bread
She's the one with her hands in the butter
You must send the slut away
Or we're all gonna end in the gutter
And it's us who'll have to pay
At the end of the day!

Foreman:
I might have known the bitch could bite
I might have known the cat had claws
I might have guessed your little secret
Ah, yes, the virtuous Fantine
Who keeps herself so pure and clean
You'd be the cause I had no doubt
Of any trouble hereabout
You play a virgin in the light
But need no urgin' in the night.

Girl:
She's been laughing at you
While she's having her men

Women:
She'll be nothing but trouble again and again

Workers:
You must sack her today
Sack the girl today!

Foreman [spoken]:
Right my girl!
On your way

Text přidala Markiy

Text opravila Markiy

Video přidala Markiy

PRACUJÍCÍ
Na konci dne jsi o jeden den starší
A to je všechno, co můžeš říct o životě chudých
Je to boj, je to válka
A není tu nic, co by vá kdo dával
Další den postávat kolem, na co to je?
O jeden den méně žití

Na konci dne je ti o jeden den více zima
A košile na tvch zádech tě neubrání před mrazením
A kolem spěchají ti spravedliví
A nesliší pláč těch malinkých
A zima se rychle blíží, připravená zabíjet
Jeden den blíže smrti!

Na konci dne se rozednívá další den
A slunce ráno čeká, až bude moci vyjít
Jako vlny narážejí do písku
Jako bouřka kter se rozpoutá každou sekundu
V zemi je hlad
Je tu zúčtování, které se ještě musí zúčtovat
A bude toho sakra co platit
Na konci dne!

(Předák a pracující, včetně Fantine, se objeví)

PŘEDÁK
Na konci dne za nic dostanete nic
Jenom sedět na zadku, to vám žádný chléb nekoupí

PRACUJÍCÍ
Doma jsou děti
A děti se musí krmit
A máš štěstí, že máš práci

PŘEDÁK
A postel!

PRACUJÍCÍ
A počítáme naše požehnání!
Viděly jste, jak se dneska předák naparuje?
S jeho příšerným dechem a šátrajícími rukami?
To proto, že mu Fantin nechce ustoupit
Podívejte se na jeho kalhoty a uvidíte, kde stojí!

A šéf nikdy neví, že předák je vždycky nažhavenej
Jestli si Fantine nedá pozor
Na to jak postupuje
Skončí na ulici

PRACUJÍCÍ
Na konci dne dalš den skončil
A v kapse dost na celý týden
Zaplať domácímu, zaplať nákupy
Pracuj, dokud můžeš
Pracuj, dokud nepadneš
Nebo zase budou na stole jenom drobky
A musíš si proplatit cestu
Na konci dne!

DĚVČE
A co to tu máme, nevinná sestřičko?
No tak, Fantine, poděl se o novinky!

(Veme Fantine její dopis)

"Drahá Fantine, musíš poslat víc peněz
Tvé dítě potřebuje doktora
Není času na zbyt!"

FANTINE
Dej mi ten dopis
Do toho ti nic není
S mužem doma
A dalším stranou

Je tu snad někdo
Kdo může před Bohem odpřísáhnout
Že se nemá čeho bát?
Že nemá co skrývat?

(Perou se o dopis. Valjean k nim přiběhne aby potyčku rozehnal)

PŘEDÁK
Pan Madeleine přišel!

VALJEAN (JAKO PAN MADELEINE)
Co je to tu za hádku?
Odtrhne je někdo od sebe?
Tohle je továrna, žádný cirkus!
No tak dámy, upokojte se
Jsem starosta tohoto města
A můj podnik má dobré jméno

(K předákovi)
Vypořádejte se s tímto, pane předáku
A buďte tak trpělivý, jak jen můžete

PŘEDÁK
Ano, pane Madeleine
Tak mi řekněte jak to začalo!

DĚVČE
Na konci dne, je to ona, kdo to začal
Má děcko, které schovává v nějakém městečku
Je tu muž, ktermu musí platit
Můžete hádat, jak si přivydělává
Můžete se vsadit, že si šlapáním vydělává na živobytí
A to by se šéfovi nelíbilo!

FANTINE
Ano, to je pravda, mám dítě
A to dítě je moje dcerka
A její otec nás opustil, nechal nás bez peněz
Tak teď žije s hostinským a jeho ženou
A já jim za ní platím
Co je na tom špatně?

ŽENY
Na konci dne, s ní nebude nic než jen problémy
A když je problém jedna, je to problém pro všechny
Zatímco my si vyděláváme na náš denní chléb
To ona má ruce v másle
Musíte tu couru poslat pryč
Nebo všechny skončme v kanále
A budeme to my, kdo bude muset zaplatit
Na koni dne!

PŘEDÁK
Mohl jsem tušit, že čubka umí kousat
Mohl jsem tušit, že kočka má drápky
Mohl jsem uhodnout tvé malé tajemství
Ó ano, ta počestná Fantine
Která se dělá tak čistou a neposkvrněnou
Ty bys byla tím důvodem, neměl jsem pochyb
Jakýchkoliv potíží okolo
Za světla si hraješ na pannu
Ale v noci nepotřebuješ pobízet

DĚVČE
Vysmívala se vám
Zatímco měla své muže

ŽENY
Nebudou s ní nic než jen potíže znovu a znovu

PRACUJÍCÍ
Musíte jí dnes vyhodit
Vyhoďte tu holku dneska!

PŘEDÁK (řečeno)
Dobře, mé děvče!
Ať už jsi pryč!

Překlad přidala Markiy


Anglický Soundtrack

Soundtrack - Soundtrack Bídníci/Les Miserablés texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.