All my friends are heathens, take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuseVšichni mí přátelé jsou pohani, ber to s klidem
Počkej si, až se tě zeptají koho znáš
Prosím nedělej žádné prudké pohyby
Neznáš ani polovinu z té tyranie
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuseVšichni mí přátelé jsou pohani, ber to s klidem
Počkej si, až se tě zeptají koho znáš
Prosím nedělej žádné prudké pohyby
Neznáš ani polovinu z té tyranie
All my friends are heathens, take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse Všichni mí přátelé jsou pohani, ber to s klidem
Počkej si, až se tě zeptají koho znáš
Prosím nedělej žádné prudké pohyby
Neznáš ani polovinu z té tyranie
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse Všichni mí přátelé jsou pohani, ber to s klidem
Počkej si, až se tě zeptají koho znáš
Prosím nedělej žádné prudké pohyby
Neznáš ani polovinu z té tyranie
Welcome to the room of people
Who have rooms of people that they loved one day
Docked away
Just because we check the guns at the door
Doesn't mean our brains will change from hand grenades
You'll never know the psychopath sitting next to you
You'll never know the murderer sitting next to you
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
But after all I've said, please don't forget Vítej v místnosti lidí,
Kteří mají místnosti lidí, které jednou milovali,
Zamčené na zámek
Jen proto, že kontrolujeme pistole u dveří
Neznamená, že se naše mozky nezmění v granáty
Nikdy nebudeš vědět jakej psychopat vedle tebe sedí
Nikdy nebudeš vědět jakej vrah vedle tebe sedí
Budeš si myslet "Jak jsem se sem dostal,
Jak to že sedím vedle tebe?"
Ale po tom všem jsem řekl, prosím nezapomeň
Who have rooms of people that they loved one day
Docked away
Just because we check the guns at the door
Doesn't mean our brains will change from hand grenades
You'll never know the psychopath sitting next to you
You'll never know the murderer sitting next to you
You'll think, "How'd I get here, sitting next to you?"
But after all I've said, please don't forget Vítej v místnosti lidí,
Kteří mají místnosti lidí, které jednou milovali,
Zamčené na zámek
Jen proto, že kontrolujeme pistole u dveří
Neznamená, že se naše mozky nezmění v granáty
Nikdy nebudeš vědět jakej psychopat vedle tebe sedí
Nikdy nebudeš vědět jakej vrah vedle tebe sedí
Budeš si myslet "Jak jsem se sem dostal,
Jak to že sedím vedle tebe?"
Ale po tom všem jsem řekl, prosím nezapomeň
All my friends are heathens, take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse Všichni mí přátelé jsou pohani, ber to s klidem
Počkej si, až se tě zeptají koho znáš
Prosím nedělej žádné prudké pohyby
Neznáš ani polovinu z té tyranie
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse Všichni mí přátelé jsou pohani, ber to s klidem
Počkej si, až se tě zeptají koho znáš
Prosím nedělej žádné prudké pohyby
Neznáš ani polovinu z té tyranie
We don't deal with outsiders very well
They say newcomers have a certain smell
You have trust issues not to mention
They say they can smell your intentions
You'll never know the freakshow sitting next to you
You'll have some weird people sitting next to you
You'll think "How did I get here, sitting next to you?"
But after all I've said, please don't forget
(Watch it, watch it) Moc se nezabýváme lidma z venku
Říkají, že nováčci mají určitý zápach
Nevěříš věcem, o kterých se nemluví
Říkají, že vědí jaký máš záměry
Nikdy nebudeš vědět o těch zrůdách, co vedle tebe sedí
Budou vedle tebe sedět divný lidi
Budeš si myslet: "Jak jsem se sem dostal,
Jak to že sedím vedle tebe?"
Ale po tom všem jsem řekl, prosím nezapomeň
(Dívej, Dívej)
They say newcomers have a certain smell
You have trust issues not to mention
They say they can smell your intentions
You'll never know the freakshow sitting next to you
You'll have some weird people sitting next to you
You'll think "How did I get here, sitting next to you?"
But after all I've said, please don't forget
(Watch it, watch it) Moc se nezabýváme lidma z venku
Říkají, že nováčci mají určitý zápach
Nevěříš věcem, o kterých se nemluví
Říkají, že vědí jaký máš záměry
Nikdy nebudeš vědět o těch zrůdách, co vedle tebe sedí
Budou vedle tebe sedět divný lidi
Budeš si myslet: "Jak jsem se sem dostal,
Jak to že sedím vedle tebe?"
Ale po tom všem jsem řekl, prosím nezapomeň
(Dívej, Dívej)
All my friends are heathens, take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse Všichni mí přátelé jsou pohani, ber to s klidem
Počkej si, až se tě zeptají koho znáš
Prosím nedělej žádné prudké pohyby
Neznáš ani polovinu z té tyranie
Wait for them to ask you who you know
Please don't make any sudden moves
You don't know the half of the abuse Všichni mí přátelé jsou pohani, ber to s klidem
Počkej si, až se tě zeptají koho znáš
Prosím nedělej žádné prudké pohyby
Neznáš ani polovinu z té tyranie
All my friends are heathens, take it slow
(Watch it)
Wait for them to ask you who you know
(Watch it)
All my friends are heathens, take it slow
(Watch it)
Wait for them to ask you who you know Všichni mí přátelé jsou pohani, ber to s klidem
(Dívej)
Počkej si, až se tě zeptají koho znáš
(Dívej)
Všichni mí přátelé jsou pohani, ber to s klidem
(Dívej)
Počkej si, až se tě zeptají koho znáš
(Watch it)
Wait for them to ask you who you know
(Watch it)
All my friends are heathens, take it slow
(Watch it)
Wait for them to ask you who you know Všichni mí přátelé jsou pohani, ber to s klidem
(Dívej)
Počkej si, až se tě zeptají koho znáš
(Dívej)
Všichni mí přátelé jsou pohani, ber to s klidem
(Dívej)
Počkej si, až se tě zeptají koho znáš
Why'd you come, you knew you should have stayed
(It's blasphemy)
I tried to warn you just to stay away
And now they're outside ready to bust
It looks like you might be one of us Proč jsi přišel, víš přece, že bys měl zůstat
(Je to rouhání)
Zkoušel jsem tě varovat, abys zůstal stranou
A ted jsou tam venku připravený, ti to nandat
Vypadá to, že můžeš být jeden z nás
(It's blasphemy)
I tried to warn you just to stay away
And now they're outside ready to bust
It looks like you might be one of us Proč jsi přišel, víš přece, že bys měl zůstat
(Je to rouhání)
Zkoušel jsem tě varovat, abys zůstal stranou
A ted jsou tam venku připravený, ti to nandat
Vypadá to, že můžeš být jeden z nás
Reklama
Suicide Squad: The Album
- Purple Lamborghini by Skr..
- Sucker For Pain by Imagin..
- Heathens by Twenty One Pi..
- Standing In The Rain by A..
- Gangsta by Kehlani
- Know Better by Kevin Gate..
- You Don't Own Me by Grace..
- Without Me by Eminem
- Wreak Havoc by Skylar Gre..
- Medieval Warfare by Grime..
- Bohemian Rhapsody by Pani..
- Slippin' Into Darkness by..
- Fortunate Son by Creedenc..
- I Started A Joke by Confi..
Reklama