Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Everything We Had - text, překlad

playlist

You were the only face I'd ever known.
I was the light from the lamp on the floor,
and only as bright as you wanted me to be.
But, I am no gentleman, I can be a prick,
and I do regret more than I admit.
You have been followed back to the same place I sat with you drink for drink.
Take the pain out of love and then love won't exist.

Everything we had, everything we had,
everything we had, everything we had is no longer there.

It was the only place I'd never known.
Turned off the light on my way out the door.
I will be watching wherever you go,
through the eyes of a fly on the wall.
You have been followed back to the same place I sat with you drink for drink.
Take the pain out of love and then love won't exist.

Everything we had, everything we had,
everything we had, everything we had is no longer there, longer there.

You saw for yourself, the way it played out.
For you, I am blinded.
For you, I am blinded, for you.

I am no gentleman, I can be a prick.
And I do regret more than I admit.
You have been followed back to the same place I sat with you drink for drink.
Take the pain out of love and then love won't exist.

Everything we had, everything we had,
everything we had, everything we had.
Everything we had, everything we had,
everything we had...

I'll be with you wherever you go,
through the eyes of a fly on the wall.

Text přidala Roux

Video přidala jesa

Ty jsi byla jedná tvář, kterou jsem znal.
Byl jsem světlo z lampy na podlaze.
A jen tak jasné jak si chtěla mě tu chtěla mít.
Ale já nejsem getleman, já můžu být píchnutí.
a je ti to líto víc, než přiznávám.
Ty mě budeš následovat zpátky na to samé místo, kde jsem s tebou seděl, drink po drinku.
Vezmi bolesti lásky a nebude existovat.

Všechno co jsme měli, všechno co jsme měli..
všechno co jsme měli, všechno co jsme měli už tu s námi není.

Bylo to jediné místo, které jsme znal.
Zhaslo světlo na mé cestě ven ze dveří.
Budu se dívat, ať už půjdeš kamkoliv.
Očima sledující mouchu na zdi.
Ty mě budeš následovat zpátky na to samé místo, kde jsem s tebou seděl, drink po drinku.
Vezmi bolesti lásky a nebude existovat.

Všechno co jsme měli, všechno co jsme měli..
všechno co jsme měli, všechno co jsme měli už tu s námi není.

Viděla si sama sebe, jak se cesta odvrací pryč.
Pro tebe, jsem oslepen.
Pro tebe, já jsem oslepen, pro tebe.

Ale já nejsem getleman, já můžu být píchnutí.
a je ti to líto víc, než přiznávám.
Ty mě budeš následovat zpátky na to samé místo, kde jsem s tebou seděl, drink po drinku.
Vezmi bolesti lásky a nebude existovat.

Všechno co jsme měli, všechno co jsme měli..
Všechno co jsme měli, všechno co jsme měli..
Všechno co jsme měli, všechno co jsme měli..
Všechno co jsme měli,

Budu s tebou, ať si kdekoliv.
Očima sledující mouchu na zdi.

Překlad přidala KristinaRyc

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.