Playlisty Kecárna
Reklama
playlist Playlist
I remember when it used to be easy
Used to look cute watching the TV
Used to lay there with wet hair
After the shower picking what to wear
But now you're dressing up for somebody else
Looking through my glass as the ice melts
Looking at the past just won't help
I just don't know how the chips all fell
Vzpomínám si, jak to bývalo jednoduché
Vypadala jsem roztomile a dívala se na televizi
Ležela jsem tady s mokrými vlasy
Po sprše jsem si vybírala oblečení
Ale teď se strojíš pro někoho jiného
Díváš se skrz mou sklenici a led taje
S díváním se do minulosti mi nepomůžeš
Nevím, jak všechny ty hranolky popadaly
Maybe cuz I didn't follow through
Gave love I didn't follow suit
How you'd say "I'll always follow you"
I remember when it was
Možná protože jsem za tím nešla
Dávala jsem láku, která mi neslušela
Jako bys řekl: "Vždycky půjdu za tebou"
Vzpomínám si, když to bylo
Only for me
Only for me
Only for me
Aint that how it's supposed to be
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Nemělo by to tak snad být?
Only for me
Only for me
Aint that how it's supposed to be
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Nemělo by to tak snad být?
I remember when it used to be fair
No games just truth or dare
No shame you used to care
You gave the goosebumps I don't want to share
But now you're giving them to somebody else
Watching TV on somebody's couch
Blouse on the floor in somebody's house
I just don't know how it all went south
Vzpomínám si, když to bývalo spravedlivé
Žádné hry, jen pravda nebo odvaha
Žádná ostuda, když sis dělal starosti
Mám z tebe husí kůži, nechci se o ni dělit
Ale teď z tebe má husinu někdo jiný
Díváš se na televizi z něčího gauče
Halenka na podlaze v něčím domě
Já jen nevím, jak se to všechno přihodilo
Maybe cuz I got down to much
Too many too down to touch
But with you I never gave enough
I remember when it was
Možná protože jsem dávala příliš mnoho
Strašně hodně, moc dole na doteky
Ale s tebou jsem nikdy neměla dost
Vzpomínám si, když to bylo
Only for me
Only for me
Only for me
Aint that how it's supposed to be
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Nemělo by to tak snad být?
Only for me
Only for me
But you know that I'll go on and
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Ale ty víš, že půjdu dál a
Wander till I get somewhere
Wander like I just don't care
I'll wander knowing it's not fair
Wander, look look looking
Budu se toulat, dokud se někam nedostanu
Budu se toulat, je mi to fuk
Budu se toulat s vědomím, že to není spravedlivé
Budu se toulat, podívej
Wander till I get somewhere
Wander like I just don't care
I'll wander knowing it's not fair
Wander, look look looking
Budu se toulat, dokud se někam nedostanu
Budu se toulat, je mi to fuk
Budu se toulat s vědomím, že to není spravedlivé
Budu se toulat, podívej
Wander, til I find someone
But it's just not you so I'm just not done
I could make a million calls to new tongues
I could find a million girls, I want one
Budu se toulat, dokud někoho nenajdu
Ale nejsi to jen ty, já jsem se s tím ještě nesrovnala
Mohla bych ti milionkrát zavolat s novým jazykem
Mohl bych najít miliony holek, chci ale jen jednu
You could draw a million lines in gold sand
I could walk across and hope to slow dance
A million love letters now turned to dust
And I remember when it was
Mohl bys načmárat miliony řádků ve zlatém písku
Mohl bych jít přes ně a doufat, že bude i ploužák
Miliony milostných dopisů se teď změnily v prach
A já si vzpomínám, když to ještě bylo
Only for me
Only for me
Only for me
Aint that how it's supposed to be
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Nemělo by to tak snad být?
Only for me
Yeheee
Jenom pro mě
Yeheee
Only for me
Only for me
Only for me
Aint that how it's supposed to be
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Nemělo by to tak snad být?
Only for me
Only for me
But you know that I'll go on and
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Ale ty víš, že půjdu dál a
Wander till I get somewhere
Wander like I just don't care
I'll wander knowing it's not fair
Wander, look look looking
Budu se toulat, dokud se někam nedostanu
Budu se toulat, je mi to fuk
Budu se toulat s vědomím, že to není spravedlivé
Budu se toulat, podívej
Wander till I get somewhere
Wander like I just don't care
I'll wander knowing it's not fair
Wander, look look looking
Budu se toulat, dokud se někam nedostanu
Budu se toulat, je mi to fuk
Budu se toulat s vědomím, že to není spravedlivé
Budu se toulat, podívej
Only for me
Only for me
Only for me
Aint that how it's supposed to be
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Nemělo by to tak snad být?
Only for me
Only for me
Aint that how it's supposed to be
Jenom pro mne
Jenom pro mne
Nemělo by to tak snad být?

Text přidala kristy69

Video přidala kristy69

Překlad přidala SuperSonic

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

1x06 There’s No Place Like Homecoming

Reklama

Soundtrack - Pretty Little Liars texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.