Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Feed the Birds (Musical version) - text, překlad

playlist

Bird Woman:
Feed the birds, tuppence a bag
Tuppence, tuppence, tuppence a bag
Feed the birds," tuppence a bag
Tuppence, tuppence, tuppence a bag

Mary Poppins:
Early each day to the steps of Saint Paul's
The little old bird woman comes
In her own special way to the people she call,

Bird Woman:
Come, buy my bags full of crumbs
Come feed the little birds,
Show them you care
And you'll be glad if you do
Their young ones are hungry
Their nests are so bare
All it takes is tuppence from you
Feed the birds, tuppence a bag
Tuppence, tuppence, tuppence a bag

Mary Poppins:
"Feed the birds," that's what she cries
While overhead, her birds fill the skies

(Chorus sings)

Mary:
All around the cathedral the saints and apostles
Look down as she sells her wares
Although you can't see it,
You know they are smiling
Each time someone shows that he cares

Though her words are simple and few
Listen, listen, she's calling to you

Bird Woman:
Feed the birds, tuppence a bag

Both:
Tuppence, tuppence, tuppence a bag

Bird Woman:
Tuppence,
[Spoken]
tuppence,
[Sung]
Tuppence a bag

Text přidala Miharu

Text opravila Miharu

Video přidala Miharu

Ptačí stařenka:
Krmte ptáčky, dvě pence za sáček
Dvoupenci, dvoupenci, dvoupenci za sáček
Krmte ptáčky, dvě pence za sáček
Dvoupenci, dvoupenci, dvoupenci za sáček

Mary Poppins:
Každý den brzy ráno přijde na schody katedrály svatého Pavla
Stará drobná ptačí stařenka
Svým zvláštním způsobem na lidi volá

Ptačí stařenka:
Pojďte, kupte si mé sáčky s drobečky
Pojďte krmit malé ptáčky
Ukažte jim, že vám na nich záleží
A budete z toho šťastni
Jejich mladí hladoví
Jejich hnízda jsou tak prázdná
Vás to stojí jen dvoupenci
Krmte ptáčky, dvě pence za sáček
Dvoupenci, dvoupenci, dvoupenci za sáček

Mary Poppins:
Krmte ptáčky," volá na vás
A její ptáci zaplní oblohu nad hlavou

(Zpěv sboru)

Mary:
Okolo katedrály svatí a apoštolové
Na ní shlížejí, jak prodává své zboží
Ač to nevidíš
Víš, že se usmívají
Kdykoliv někdo dokáže, že se stará

Ač jsou ta slova prostá a je jich nemnoho
Slyště, slyště, volá na vás:

Ptačí stařenka:
Krmte ptáčky, dvě pence za sáček

Obě:
Dvoupenci, dvoupenci, dvoupenci za sáček

Ptačí stařenka:
Dvoupenci
[Mluvené slovo]
Dvoupenci
[Zpěv]
Dvoupenci za sáček

Překlad přidala Miharu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.