Bulda: What’s the issue, dear?
Why are you holding back from such a man?
Is it the clumpy way he walks?Bulda: V čem je problém, drahá?
Proč se zdráháš takového chlapa?
Je to tím, jak těžkopádně chodí?
Why are you holding back from such a man?
Is it the clumpy way he walks?Bulda: V čem je problém, drahá?
Proč se zdráháš takového chlapa?
Je to tím, jak těžkopádně chodí?
Cliff: Or the grumpy way he talks?
Cliff: Nebo tím, že občas mluví ošklivě?
Female Troll 1:
Or the pear-shaped, square-shaped
Weirdness of his feet? Trollka 1:
Nebo že má hruškovo-hranatě
divňe tvarované nohy?
Or the pear-shaped, square-shaped
Weirdness of his feet? Trollka 1:
Nebo že má hruškovo-hranatě
divňe tvarované nohy?
Registruj se pro MÉNĚ REKLAM !!!
Male Troll 1: And though we know he washes
Well-he always ends up sort of smelly. Troll 1: A i když víme, že se myje
řek bych, že smrádne, a ne vábně.
Well-he always ends up sort of smelly. Troll 1: A i když víme, že se myje
řek bych, že smrádne, a ne vábně.
Bulda: But you’ll never meet a fellow who’s as
Bulda: Ale nikdy jsme nepotkali nikoho tak
Bulda and Cliff: Sensitive and sweet!
So he’s a bit of a fixer-upper,
So he’s got a few flaws. Bulda a Cliff: citlivého a milého!
No tak není bez závady,
No tak má pár chyb.
So he’s a bit of a fixer-upper,
So he’s got a few flaws. Bulda a Cliff: citlivého a milého!
No tak není bez závady,
No tak má pár chyb.
Female Troll 2: Like his peculiar brain dear,
Trollka 2: Jako jeho zvláštní mozek, drahá
Male Troll 2: His thing with the reindeer.
Troll 2: Nebo ta věc s tím sobem
Troll Duet:
That’s a little outside of nature’s laws! Oba:
To je trochu proti přírodním zákonům
That’s a little outside of nature’s laws! Oba:
To je trochu proti přírodním zákonům
Small Group of Trolls:
So he’s a bit of a fixer-upper,
but this we’re certain of
You can fix this fixer-upper
Up with a little bit of love! Skupinka trollů:
No tak není bez závady
ale tímhle jsme si jisti
Jeho závady zmizí
S trochou lásky!
So he’s a bit of a fixer-upper,
but this we’re certain of
You can fix this fixer-upper
Up with a little bit of love! Skupinka trollů:
No tak není bez závady
ale tímhle jsme si jisti
Jeho závady zmizí
S trochou lásky!
Kristoff: Can we please just
Stop talking about this?
We’ve got a real, actual problem here. Kristoff: Mohli bychom prosím
Směnit téma?
Máme opravdový, skutečný problém!
Stop talking about this?
We’ve got a real, actual problem here. Kristoff: Mohli bychom prosím
Směnit téma?
Máme opravdový, skutečný problém!
Bulda: I’ll say! So tell me, dear
Is it the way that he runs scared? Bulda: Možná pak! Ale ted' mi pověz
Je to tím, jaký je strašpytel?
Is it the way that he runs scared? Bulda: Možná pak! Ale ted' mi pověz
Je to tím, jaký je strašpytel?
Male Troll 3: Or that he’s socially impaired?
Troll 3: Nebo že má problémy s lidmi?
Troll Child: Or that he only likes to tinkle in the woods — what?!
Trollí dítě: Nebo že rád čůrá v
lese - co?!
lese - co?!
Cliff: Are you holding back your
Fondness due to his unmanly blondness? Cliff: Zdráháš se projevit city,
Kvůli jeho nemužné blonďatosti?
Fondness due to his unmanly blondness? Cliff: Zdráháš se projevit city,
Kvůli jeho nemužné blonďatosti?
Female Trolls: Or the way he covers
Up that he’s the honest goods? Trollky: Nebo kvůli tomu, že zakrývá
Že on je ten správný materiál?
Up that he’s the honest goods? Trollky: Nebo kvůli tomu, že zakrývá
Že on je ten správný materiál?
All Trolls:
He’s just a bit of a fixer-upper,
He’s got a couple of bugs
His isolation is confirmation
Of his desperation for human hugs
So he’s a bit of a fixer-upper,
But we know what to do
The way to fix up this fixer-upper
Is to fix him up with you! Všichni Trolli:
No tak má nějaké chyby
Má pár much
To, jak se izoluje jenom potvrzuje
Jeho potřebu po lidských objetí
No tak má nějaké chyby
Ale my víme, co s tím
Jak spravit tohle trdlo
Je dát ho dohromady s tebou
He’s just a bit of a fixer-upper,
He’s got a couple of bugs
His isolation is confirmation
Of his desperation for human hugs
So he’s a bit of a fixer-upper,
But we know what to do
The way to fix up this fixer-upper
Is to fix him up with you! Všichni Trolli:
No tak má nějaké chyby
Má pár much
To, jak se izoluje jenom potvrzuje
Jeho potřebu po lidských objetí
No tak má nějaké chyby
Ale my víme, co s tím
Jak spravit tohle trdlo
Je dát ho dohromady s tebou
Kristoff: ENOUGH!
She is engaged to someone else, okay?! Kristoff: DOST!
Je zasnoubená s někým jiným, fajn?!
She is engaged to someone else, okay?! Kristoff: DOST!
Je zasnoubená s někým jiným, fajn?!
Cliff: So she’s a bit of a fixer-upper,
Cliff: No tak i ona není bez závady.
Male Troll 4: That’s a minor thing.
Troll 4: To je maličkost
Male Troll 5:
Her quote 'engagement' is a flex arrangement. Troll 5:
Její takzvané zasnoubení je dočasná věc
Her quote 'engagement' is a flex arrangement. Troll 5:
Její takzvané zasnoubení je dočasná věc
Troll Child:
And by the way I don’t see no ring! Trollí dítě:
A mimochodem, nevidím žádný prstýnek!
And by the way I don’t see no ring! Trollí dítě:
A mimochodem, nevidím žádný prstýnek!
Male Trolls: So she’s a bit of a fixer-upper,
Her brain’s a bit betwixt.
Get the fiancé out of the way and
The whole thing will be fixed! Trollové: No tak i ona není bez závady
I její mozek je trochu vedle
Zbav se rychle toho snoubence
A celá věc se tím spraví!
Her brain’s a bit betwixt.
Get the fiancé out of the way and
The whole thing will be fixed! Trollové: No tak i ona není bez závady
I její mozek je trochu vedle
Zbav se rychle toho snoubence
A celá věc se tím spraví!
Bulda: We’re not sayin' you can change him,
‘Cause people don’t really change.
We’re only saying that love's a force
That's powerful and strange.
People make bad choices
If they’re mad,
Or scared, or stressed.
Throw a little love their way. Bulda: Neříkáme, že ho můžeš změnit
Protože lidé se prostě nemění
Jen říkáme, že láska je síla
Mocná a zvláštní
Lidé dělají špatná rozhodnutí
když jsou naštvaní,
Nebo vystrašení nebo vystresovaní
Ale trochu lásky na cestu jim dej!
‘Cause people don’t really change.
We’re only saying that love's a force
That's powerful and strange.
People make bad choices
If they’re mad,
Or scared, or stressed.
Throw a little love their way. Bulda: Neříkáme, že ho můžeš změnit
Protože lidé se prostě nemění
Jen říkáme, že láska je síla
Mocná a zvláštní
Lidé dělají špatná rozhodnutí
když jsou naštvaní,
Nebo vystrašení nebo vystresovaní
Ale trochu lásky na cestu jim dej!
Female Trolls: Throw a little love their way.
Trollky: Trochu lásky na cestu jim dej!
Bulda and Female Trolls:
And you’ll bring out their best. Bulda a trollky:
A dostaneš z nich to nejlepší!
And you’ll bring out their best. Bulda a trollky:
A dostaneš z nich to nejlepší!
All Trolls:
True love brings out their best!
Everyone’s a bit of a fixer-upper,
That’s what it’s all about! Všichni trollové:
Pravá láska z nich dostane to nejlepší!
Každý má pár chyb,
O tom to všechno je!
True love brings out their best!
Everyone’s a bit of a fixer-upper,
That’s what it’s all about! Všichni trollové:
Pravá láska z nich dostane to nejlepší!
Každý má pár chyb,
O tom to všechno je!
Cliff: Father!
Cliff: Otec!
Female Troll 3: Sister!
Trollka 3: Sestra!
Male Troll 6: Brother!
Troll 6: Bratr!
All Trolls:
We need each other to raise
Us up and round us out.
Everyone’s a bit of a fixer-upper,
But when push comes to shove. Všichni trollové:
Potřebujeme jeden druhého, aby nás
Zvednul a spravil
Každý má pár chyb
Ale když na to příjde
We need each other to raise
Us up and round us out.
Everyone’s a bit of a fixer-upper,
But when push comes to shove. Všichni trollové:
Potřebujeme jeden druhého, aby nás
Zvednul a spravil
Každý má pár chyb
Ale když na to příjde
Olaf:
The only fixer-upper fixer
That can fix up a fixer-upper is Olaf:
Jediné co odstraní ty chyby
Co umí spravit závady je
The only fixer-upper fixer
That can fix up a fixer-upper is Olaf:
Jediné co odstraní ty chyby
Co umí spravit závady je
Trolls:
True! true!
True, true, true!
Love (True love)
Love, love, love, love, love
Love! (True love!) Trollové:
Pravá! Pravá!
Pravá, pravá, pravá!
Láska (Pravá láska)
Láska, láska, láska. láska, láska
Láska! (Pravá láska!)
True! true!
True, true, true!
Love (True love)
Love, love, love, love, love
Love! (True love!) Trollové:
Pravá! Pravá!
Pravá, pravá, pravá!
Láska (Pravá láska)
Láska, láska, láska. láska, láska
Láska! (Pravá láska!)
True...
Pravá...
Troll Priest:
Do you, Anna, take Kristoff
to be your trollfully wedded... Trollí kněz:
Bereš si, Anno, zde Kristoffa
jakožto svého trollo-platného...
Do you, Anna, take Kristoff
to be your trollfully wedded... Trollí kněz:
Bereš si, Anno, zde Kristoffa
jakožto svého trollo-platného...
Anna: Wait, what!?
Anna: Počkat, cože ?!
Troll Priest: You’re getting married!
Trollí kněz: Oddáváme vás!
Trolls: Love!
Trollové: Láska!
Reklama
Registruj se pro MÉNĚ REKLAM !!!
Frozen
- Frozen Heart
- Do You Want To Build A Sn..
- For The First Time In For..
- Love Is An Open Door
- Let It Go
- Reindeer(s) Are Better Th..
- In Summer
- For the first time in for..
- Fixer Upper
- Let it Go (Demi Lovato)
- Vuelie
- Elsa and Anna
- The Trolls
- Coronation Day
- Heimr Àrnadalr
- Winter's Waltz
- Sorcery
- Royal Pursuit
- Onward and Upward
- Wolves
- The North Mountain
- We Were So Close
- Marshmallow Attack!
- Conceal, Don't Feel
- Only an Act of True Love
- Summit Siege
- Return to Arendelle
- Some People Are Worth Mel..
- Whiteout
- The Great Thaw (Vuelie Re..
Reklama
Soundtrack - Ledové království texty
- 1. Najednou
- 2. Let It Go
- 3. Ráda sněhuláky stavíš
- 4. Umět mít rád
- 5. Otevře láska má
- 6. Olaf - V létě
- 7. Právě teď
- 8. Do You Want To Build A Sn..
- 9. Právě teď jako nikdy
- 10. Nech to být