Kecárna Playlisty
Reklama

Unmei ~Alan to Eric no Theme - text, překlad

playlist Playlist
*Unmei**Osud*
(Eric) Omae to itami wo
Wakeaeru nara
Donna tsumi mo Okasou
(Eric) Dovol mi prosím sdílet
Tvou bolest
Nepáchal bych žádné hříchy
Omae ga shindara
Koori no hoho ni
Ichido dake KISS shite
Když jsi mrtvý,
Chtěl bych políbit tvou chladnou tvář
Alespoň jednou
(Alan) Tabi ni deyou
(Eric) Tabi ni deyou
(Alan) Kyou kara futari
(Eric) ERICA no hana no
(Alan) Kodoku na kage Kasanete
(Eric) Kodoku mo Kasanete
(Alan) Vydejme se na cestu
(Eric) Vydejme se na cestu
(Alan) Už dnes, jen mi dva
(Eric) Nashromáždíme temné stíny ERICY
(Alan) Nashromáždíme samotu
(Eric) Nashromáždíme tohle vše
(Alan) Tatta hitori Umareta no wa
(Eric) Aa Hitori umareta wake wa
(Alan) Yorisoiau Tame da ne
(Eric) Kitto futari Deau tame da ne
(Alan) Tomo yo Sore ga sadame
(Eric) Tomo yo Sore ga sadame dakara
(Alan) Namida wa Mou iranai
(Eric) Namida wa Mou iranai
(Alan) Narodil jsem se sám
(Eric) Ano, důvodem je
(Alan) Mohl jsem se od tebe učit
(Eric) Že jsem potkával ostatní
(Alan)Drahý příteli nad tvým osudem
(Eric) Drahý příteli nad tvým osudem
(Alan) Není třeba ronit slzy
(Eric) Není třeba ronit slzy
(Alan) Tatta hitori Umareta no wa
(Eric) Aa Hitori umareta wake wa
(Alan) Yorisoiau Tame da ne
(Eric) Kitto futari Deau tame da ne
(Alan) Tomo yo Sore ga sadame
(Eric) Tomo yo Sore ga sadame dakara
(Alan) Narodil jsem se sám
(Eric) Ano, důvodem je
(Alan) Mohl jsem se od tebe učit
(Eric) Že jsem potkával ostatní
(Alan) Drahý příteli, nad tvým osudem
(Eric) Drahý příteli, nad tvého osudu
(Alan) Namida wa Mou iranai
(Eric) Namida wa Mou iranai
(Alan) Není třeba ronit slzy
(Eric) Není třeba ronit slzy

Text přidala VeronikaSaku

Video přidala VeronikaSaku

Překlad přidala Naru-chan14

Překlad opravila Naru-chan14

Je zde něco špatně?
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama

Soundtrack - Kuroshitsuji muzíkál 2 texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.