Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Flicker by Kanye West (originally by Lorde) - text, překlad

playlist

[Verse 1]
I'm a princess cut from marble, smoother than a storm
And the scars that mark my body, they're silver and gold
My blood is a flood of rubies, precious stones
It keeps my veins hot, the fires find a home in me
I move through town, I’m quiet like a fight
And my necklace is of rope, I tie it and untie it

[Pre-Chorus 1]
And now people talk to me, but nothing ever hits home
People talk to me, and all the voices just burn holes
I’m done with it (ooh)

[Chorus]
This is the start of how it ever ends
They used to shout my name, now they whisper it
I'm speeding up and this is the
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
We’re at the start, the colors disappear
I never watch the stars, there’s so much down here
So I just try to keep up with them
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

[Verse 2]
I dream all year, but they're not the sweet kinds
And the shivers move down my shoulder blades in double time

[Pre-Chorus 2]
And now people talk to me I'm slipping out of reach now
People talk to me, and all their faces blur
But I got my fingers laced together and I made a little prison
And I'm locking up everyone who ever laid a finger on me
I’m done with it (ooh)

[Chorus]
This is the start of how it ever ends
They used to shout my name, now they whisper it
I'm speeding up and this is the
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart
We’re at the start, the colors disappear
I never watch the stars, there’s so much down here
So I just try to keep up with them
Red, orange, yellow flicker beat sparking up my heart

[Outro]
And this is the red, orange, yellow flicker beat
Sparking up my heart
And this is the red, orange, yellow flicker beat-beat-beat-beat

Text přidala nattscs

Video přidal DevilDan

(První sloka)
Jsem princezna vyřezaná z mramoru, hebčí než bouře
A jizvy zdobící mé tělo jsou stříbrné a zlaté
Má krev je proud rubínů, drahých kamenů
Udržuje teplotu v mých žilách, ohně sídlí ve mně
Procházím městem, jsem tichá jako hněv
A mým náhrdelníkem je lano, svazuji ho a rozvazuji

(Pre-chorus 1)
A teď na mě lidé mluví, ale nikdy neuhodí hřebíček na hlavičku
Lidé na mě mluví a ty hlasy jen vypalují rány
Mám toho dost (ooh)

(Refrén)
Tohle je začátek toho, jak to všechno skončí
Dříve křičívali mé jméno, teď ho šeptají
Zrychluji a tohle je
Červený, oranžový, žlutý třepotavý rytmus jiskřící v mém srdci
Jsme na začátku, barvy mizí
Nikdy nevídám hvězdy, jsme tak hluboko
Tak se jen pokouším držet s nimi krok
Červený, oranžový, žlutý třepotavý rytmus jiskřící v mém srdci

(Druhá sloka)
Sním celý rok, ale oni nejsou ti sladcí
A husí kůže mi slézá po ramenou, dvakrát ostřejší

(Pre-chorus 2)

A teď na mě lidé mluví, unikám teď z dosahu
Lidé na mě mluví a jejich tváře rudnou
Ale já mám prsty svázané k sobě a vytvořila jsem malé vězení
A zamknu tam každého, kdo se mě kdy dotkl prstem
Mám toho dost (ooh)

(Refrén)
Tohle je začátek toho, jak to všechno skončí
Dříve křičívali mé jméno, teď ho šeptají
Zrychluji a tohle je
Červený, oranžový, žlutý třepotavý rytmus jiskřící v mém srdci
Jsme na začátku, barvy mizí
Nikdy nevídám hvězdy, jsme tak hluboko
Tak se jen pokouším držet s nimi krok
Červený, oranžový, žlutý třepotavý rytmus jiskřící v mém srdci

(Outro)
A tohle je červený, oranžový, žlutý třepotavý rytmus
Jiskřící v mém srdci
A tohle je červený, oranžový, žlutý třepotavý rytmus-rytmus-rytmus-rytmus

Překlad přidala Walkman

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.