Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Gallop - text, překlad

playlist

tsunagaru oto ga komaku wo tataku tsutau kotoba ga mune wo furuwasu
tobikau hikari nejikureru kage abaremawaru genshoku no rizumu

tachikuramu mayonaka ni nanimo kamo wo tebanashite
namida mo nagashi tsukushita nara
utsumuku koto wa mou nai kara

asa yakeru sora mezameru kimi ga kizami hajimeru tashika na hibi
sono toki no naka kono koe wa hibiitekureru darou ka?
kikoeteru nara todoiteru naraude wo kazashite misete kure
mada chiisakute kobore souna hikari demo kakedashite

sumashita mimi de hirakareta mede nidotonai kuuki wo kami shimete
kigatsuita maboroshi ni ima nimo kuzure sou demo
kokoro ga sakebi tsuzukeru nara
doko ni mo machigai darou nai kara

asa yakeru sora miageru kimi ga motome hajimeru hitotsu no yume
sono sugu soba de kono koe wa hibiitekureru darou ka?
kikoeteru nara, todoiteru nara ashi wo narashite kotaete kure
hatenai michi ni tsumazuite furimuite mo kakenukete

asa yakeru sora akaramu machi ga ima ni mo ikiou fukikaesu
hokorobidashita bukiou na kimi no egao mo
kagayaite mieru

Text přidala fancy

Video přidala fancy

Tempo a zvuk tlučou na mé uši a jejich správa třese mým srdcem
Taneční světla obsadili zvrácené stíny až do šíleného rytmu vodových barev

Je to tak pozdě, když to všechno necháš jít
Když všechny své slzy vyplačeš
nemáš žádný důvod dále se hrát na zemi

Pozvedni svou hlavu, sleduj východ slunce a začni vyřezávat svůj sen
V tu chvíli, necítíš můj rezonující hlas?
Pokud slyšíš, jak se můj hlas nese, ukaž mi své zvednuté ruky
I přesto, že se to zdá malé, bude to závodit světlem, tak běž!

Díky mým čistým uším a otevřeným očím, nemusím zde znovu zůstat

Ve vizi, kterou jsem si uvědomil tak jak současnost, odvede mě tam
I když mé srdce stále křičí
Tam, kde takové věci jako chyby nejsou

Pozvedni svou hlavu, sleduj východ slunce a začni pronásledovat svůj sen
Necítíš můj rezonující hlas vedle sebe?
Pokud slyšíš, jak se můj hlas nese, odpověz svým činem
I když si cupitat a točil se kolem, pokračoval si dále tou nekonečnou cestou

Náš dech vane zpět do města, kde vychází slunce
Tvůj nemotorný úsměv pochází z otevřené jizvy
Zkus zazářit

Překlad přidala fancy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.