Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Blue - text, překlad

playlist

nagaretsuita sono basho de hito wa nani o omou no darou
hirokute fukai unmei no naka shizumanaiyou ni

You cannot bust yourself, gimme a shout
To be yourself 'til death, assure yourself
You cannot bust yourself, gimme a shout
To be yourself 'til death, assure yourself

asu o ushinatte shimau ka mo shirenai kakegae no nai ima ni se o mukenai
kono koe ga douka todoku you ni sakebitsuzukete'ta yo
oikakeru tabi ni dandan tooku natte nigedashita totan mata chikaku natte
sukitootte iru no ni mienai mukougawa te o nobashitsuzuketa

nakinagara warau hibi to rinne no hate ni kono te o nobasu yo

nagaretsuita sono basho de hito wa nani o omou no darou
hirokute fukai unmei no naka shizumanai you ni
nejimagaru hikari o abite yurari yurari tadayoinagara
barabara ni natta jibun no kakera hiroiatsume tobitatsu yo

shinka shitsuzukeru vision no hate ni ittai nani ga midaseru no darou ka
kono koe ga douka todoku you ni sakebitsuzukete'ta yo

nakinagara warau hibi to rasen no ao ni kono te o nobasu yo

kurayami o tsubasa ni kaete fuwari fuwari ukande'ku...
arukitsuzukeru...sono saki ni mieru hikari o motomete

tatoe donna mirai da to shite mo ichido-kiri no tabi da kara
arukitsuzukeru...sono saki ni mieru hikari o motomete
nejimagaru hikari o abite yurari yurari tadayoinagara
barabara ni natta jibun no kakera hiroiatsume tobitatsu yo

Text přidala fancy

Video přidala Mixxeduping

V tomto novém místě jsem se ponořil, co by si lidé mohli vysvětlit
tak, že by nezapadaly do rozsáhlého a hlubokého moře osudu

Nemůžeš se zbláznit, dej si pokřik
Buď sám sebou až do smrti, ujisti se
Nemůžeš se zbláznit, dej si pokřik
Buď sám sebou až do smrti, ujisti se

Mohl bych ztratit můj zítřek, tak se neotočí zády k mé nenahraditelné současnosti
Tak jako můj hlas dosáhl svého cíle, když jsem křičel bez přestání
Utekl, když jsem se s ním chytil a hned potom se uzavřel jako unikl
Moje budoucnost byla průhledná a neviditelná, ale nepřestal jsem natahovat ruce na tuto stranu

Společně s dny, kdy jsem se usmíval, dokud jsem plakal, natáhl jsem ruce ke konci osudu

V tomto novém místě jsem se ponořil, co by si lidé mohli vysvětlit
tak, že by nezapadaly do rozsáhlého a hlubokého moře osudu
Osprchovaní v zkresleném světle, pomalé a nepozorné kolísání
Shromáždím své rozptýlené kousky sebe a pak odletím

Na konci mého rozvíjejícího vidění, jen tak, co bych mohl objevit?
Tak jako můj hlas dosáhl svého cíle, když jsem křičel bez přestání

Společně s dny, kdy jsem se usmíval, dokud jsem plakal, natáhl jsem ruce k modrému odstínu spirály

Změna temnoty do křídel, vyplul jsem jemně a něžně ...
Budu chodit ... hledat svět, který mohu vidět před sebou

Bez ohledu na to, zda je moje budoucnost jako cesta, která nastane jen tehdy
když budu chodit ... hledat svět, který mohu vidět před sebou
Osprchovaní v zkresleném světle, pomalé a nepozorné kolísání
Shromáždím své rozptýlené kousky sebe a pak odletím

Překlad přidala fancy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.