Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

The Poison by The All-American Rejects - text, překlad

playlist

You were so young
And I guess I'm old
Open your eyes
I'll keep mine closed
I prefer standing
And you take your seat
I'll be wide awake
And you'll fall asleep

And you'll fall down a hole
That's the one place we both know
You take me with you if you could, but I wouldn't go
I guess that sometimes we both loose our minds
To find a better road

I can be pensive
You can be so sure
You'll be the poison
You'll be the cure
I'm alone on the journey
I'm alive none the less
And when you do your very worst
Mmmmm it feels the best

And you'll fall down a hole
That's the one place we both know
You take me with you if you could, but I wouldn't go
I guess sometimes we both loose our minds
To find a better road

And you'll fall down a hole
That's the one place in this world that we both know
You take me with you if you could
But if you could I'd lose everything

Can't you see the faces melting as the sun rains from their eyes
Who are you to keep your head with the hearts that you hang behind
Look at yourself, look in the mirror, don't you see a lie?
That you tell yourself again a thousand times
And the truth that makes us laugh will make you cry
You wanna die? No?

So you fall down a hole
That's the one place where we both know
You take me with you if you could, but I wouldn't go
Because sometimes we both loose our minds
To find a better road

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Byla jsi tak mladá
A já hádám, že jsem starý
Otevři oči
Ty svoje nechám zavřený
Radši si postojím
A ty budeš mít své místo
Já budu bdít
A ty budeš spát

A spadneš do díry
To je jediné místo, které známe my oba.
Chtěla bys mě pak vzít s sebou, ale nešel bych.
Myslím, že občas oba ztrácíme svou mysl, abychom našli lepší cestu

Mohu být zamyšlený
Ty si umíš být tak jistá
Budeš jedem
Budeš lékem
Jsem na cestě sám
Nicméně jsem naživu
Když konáš to nejhorší
Mmmmm- Je to nejlepší

A spadneš do díry
To je jediné místo, které známe my oba.
Chtěla bys mě pak vzít s sebou, ale nešel bych.
Myslím, že občas oba ztrácíme svou mysl, abychom našli lepší cestu

A spadneš do díry
To je jediné místo, které známe my oba.
Chtěla bys mě pak vzít s sebou, ale nešel bych.
Chtěla bycs mě pak vzít s sebou a všechno bych ztratil!

Nevidíš snad ty obličeje rozpouštět se, jak jim slunce prší z očí
Kdo jsi, abys udržela svou hlavu se srdci, která jsi pověsila
Podávej se na sebe do zrdcadla, nevidíš tam lež?
Tu, kterou si nalháváš tisíckrát pořád dokola
A ta pravda, která nás rozesmívá tě přivede k pláči
Chceš zemřít? Ne?

Tak spadneš do díry
To je jediné místo, které známe my oba.
Chtěla bys mě pak vzít s sebou, ale nešel bych.
Myslím, že občas oba ztrácíme svou mysl, abychom našli lepší cestu

Překlad přidala DKaori

Překlad opravila DKaori

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.