Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Standing In The Doorway - text, překlad

playlist

Standing in the doorway
Wondering if it's safe to go outside
Wondering if I'll come back
Wondering if I might just drift out with the rising tide
Sitting and waiting and hoping to find
Something you're good at to use up your time
To crawl from the ocean and lie on the shore
A moonbeam the rests on the dust on your floor

I'm not going out there
Don't try to tell me I'm paranoid
Wouldn't say I'm not scared
Though it may be safe to say that I am annoyed
In the intersection traffic lights are red in all directions
Everyone breaks the law sometimes
We all break down have foolish pride and
Beg for some affection
I can't say I know how you feel everyone seems to know
Are you sure I would if I could help you remember
What it's like to feel good
Chitter and chatter and everything matters
I ask how you're feeling
And you just act shattered
Asleep on the couch with your eyes open wide

Standing in the doorway
Waiting as you come and as you leave
You say get out of my way
Won't you stop and talk about the hectic life you lead
They're all going somewhere
They all have some place they have to be
Maybe I should join them
I wish I could I think I have to stay here with me
It brings a tear to your eye to get out into the open
I can't believe I see myself
Coming into focus

Text přidala pepe

Video přidala pepe

Stojím ve dveřích
Uvažuji, zda je to bezpečné vyjít ven
Přemýšlím, zda se navrátím
Přemýšlím, jestli bych se jen nemohl nechat unést rostoucím přílivem
Posedávám a čekám a doufám že naleznu
To něco, v čem jsem dobrej, abych zabil čas
Vyplazit se z oceánu a ulehnout na břeh
Měsíční paprsek, co odpočívá v prachu na tvé podlaze

Tam ven se jít nechystám
Nesnaž se mi říct, že jsem paranoidní
Nemůžu říct, že nemám strach
Ačkoli by bylo bezpečné, tvrdit, že jsem naštvanej
Všechny semafory na křižovatkách mají červenou ve všech směrech
Každý někdy poruší zákon
Všichni je porušujeme a jsme pošetile pyšní a
Prosíme o trochu náklonosti

Nemůžu tvrdit, že vím jak ti je - zdá se, že všichni ostatní ano
Jsi si jistá , že bych věděl , kdybych ti mohl pomoci si rozpomenout
Jaké to je, cítit se dobře
Štěbetat a klábosit a na všem záleží
Zeptám se tě, jak se máš
A ty působíš zdrceně
Usneš na kanapi s očima dokořán

Stojím ve dveřích
Čekám, zatímco ty přicházíš a odcházíš
Říkáš : ,,Uhni mi z cesty,,
Nechceš se zastavit a promluvit o tom hektickém životě,co vedeš
Všichni někam jdou
Všichni mají nějaké místo, kde musí být
Možná bych se k nim mohl přidat
Přeji si, abych mohl, ale myslím že tu nejspíš budu muset zůstat sám se sebou
Vhání ti to slzy do očí, když vcházíš do prostoru
Nemohu uvěřit, že vidím sám sebe
Vcházet do popředí

Překlad přidala Nikola131

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.