Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Skip Tracer - text, překlad

playlist

[Lee]

This she did in public for us to see
she came in here too drunk to do the show
between the trains and cars
broken glass and lost hub-caps, images of a gun
row house row house pass through
let the city rise up to fill the screen
clothes flung out of closets, doorknobs falling off
the guitar guy played real good feedback, and super sounding riffs
with his mild mannered look on, yeah he was truly hip
the girl started out in red patent leather
very I'm in a band with knee pads
we watch her fall over and lay down,
shouting the poetic truths of high school journal keepers
row house row house pass through, let the city rise up
twister, dust buster, hospital bed, I'll see you, see you
see you on the highway
now we're told so merge ideas, of song forms and freedom
miss seafood, miss cheesecake, a couple of miss donuts
the edge of a blade pressed to the throat of your reflected image
poised, yet totally screwed up
yes sir, yes sir, step right up

None of us know, where we're trying to get to
what sort of live where we trying to build
now we're told so merge ideas, of song forms and freedom
seasons out of life, nothing is out of reach
L.A. is more confusing now, than anywhere I've ever been to
I'm from New York City, breath it out and let it in

Where are you now?
when your broken eyes are closed
head in a cloudy dream, green and sailboats
borrowed and never returned
emotions, books, outlooks on life

Hello 20 15!

Hello, 20, 15!

Text přidal atblatex

Video přidal atblatex

-

tohle udělala na veřejnosti, abychom to viděli
přišla sem moc ožralá, aby udělala show
mezi vlaky a auty
rozbitými skly a ztracenými poklicemi kol, obrazy zbraně
řadový dům, projdi
nech město povstat, aby zaplnilo obrazovku
oblečení vyházeno ze skříní, od dveří upadávají kliky
kytarista zahrál fakt dobře, zní feedback, a jeho riffy zněly super
se svým umírněným vzhledem, jo, byl fakt moderní
ta holka začala v rudé lakové kůži
s velmi "jsem v kapele" vzhledem a kolenními vycpávkami
sledovali jsme, jak upadla a lehla,
křičela poetické pravdy středoškolských pisatelek deníků
řadový dům, nech město povstat
tornádo, ničitel prachu, nemocniční lůžko, uvidím tě, uvidíme se na dálnici
teď nám říkají takové splývající ideje forem písní a svobody
slečna Mořské plody, slečna Cheesecake, pár slečen koblih
okraj ostří přitlačen k hrdlu tvého odraženého obrazu
v rovnováze, přesto totálně v hajzlu
ano, pane, ano, pane, zesil

nikdo z nás neví, kam se snažíme dostat,
jakou formu žití a kde se to snažíme vybudovat
teď nám říkají takové splývající ideje forem písní a svobody
z ročního období vyprchal život, nic neňí mimo dosah
L.A. je teď víc matoucí než jakékoli místo, kde jsem kdy byl
jsem z New York City, vydechni to a vpusť to dovnitř

kde teď jsi?
když jsou tvoje rozbité oči zavřené
hlavou v mračném snu, zelená a plachetnice
půjčené a nikdy nevrácené
emoce, knihy, náhledy na život

ahoj, 2015!

Překlad přidala hovnocucvosa


Washing Machine

Sonic Youth texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.