Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Karen Revisited - text, překlad

playlist

[Lee]

heard yr name the other day
it’s been a long long time
ancient history some would say
another state of mind
you smell of memory
felt tip’d electric childe

she takes a plastic pill/she plays the weatherman
she screams ‘religion kills more than it save ya, man’
she painted filigrees/she was the acid queen
she claims society is just a fever dream

now you live in the trees and salty seas
tripping out in the blue skies
you shut the door on everything
too busy getting high
and me, just another dream theory
lost inside yr eyes

she’s not in yr history books/lost her mind, kept her looks
down beneath the radar screen/ she’s lit up like gasoline
been thru a million kix/looking for the one that sticks
never would’ve known it then/i might not see her again

top hat and tails for thrills
red lips and famous hands
sidelong and glancing still
in tiny dancer land
we kissed/time slipped
hard edged/tight lipped
come home/sometime
ask me/if i care
for karen
miss communication
karen
stuck in isolation
karen
karen

Text přidal atblatex

Video přidal atblatex

-

nedávno jsem slyšel tvoje jméno
už je to dlouho
někteří by řekli, starodávná historie
jiný stav mysli
voníš po vzpomínce
fixem pokreslené elektrické sítě

bere plastovou pilulku / hraje si na předpovídatele počasí
křičí, "náboženství zabíjí víc, než tě spasí, člověče"
malovala filigrány / byla to královna acidu
tvrdí, že společnost je jen sen při horečce

teď žiješ ve stromech a slaných mořích
jedeš na tripu na modrém nebi
zavíráš dveře před vším
zaneprázdněná sjížděním se
a já jen další snová teorie
ztracen ve tvých očích

není ve vašich učebnicích historie / přišla o rozum, zůstala jí krása
dole pod obrazovkou radaru / je rozpálená jak benzín
zažila milion vzrušení / hledá takové, které trvá
tehdy bych to vůbec nevěděl / možná už ji neuvidím

cylindr a ocasy pro vzrůšo
rudé rty a slavné ruce
našikmo a stále hází okem
v mrňavé zemi tanečníků
líbali jsme se / čas plynul
tvrdé okraje / těsné rty
přijď domů / někdy
zeptej se mě, / jestli mě zajímá
Karen
slečna, jíž chybí komunikace
Karen
uvízlá v izolaci

Překlad přidala hovnocucvosa


Murray Street

Sonic Youth texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.