Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Famous Blue Raincoat - text, překlad

playlist

It's four in the morning, the end of december
I'm writing you now just to see if you're better
New york is cold, but I like where I'm living
There's music on clinton street all through the evening.

I hear that you're building your little house deep in the desert
You're living for nothing now, I hope you're keeping some kind of record.

Yes, and jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear
Did you ever go clear?

Ah, the last time we saw you you looked so much older
Your famous blue raincoat was torn at the shoulder
You'd been to the station to meet every train
And you came home without lili marlene

And you treated my woman to a flake of your life
And when she came back she was nobody's wife.

Well I see you there with the rose in your teeth
One more thin gypsy thief
Well I see jane's awake --

She sends her regards.
And what can I tell you my brother, my killer
What can I possibly say?
I guess that I miss you, I guess I forgive you
I'm glad you stood in my way.

If you ever come by here, for jane or for me
Your enemy is sleeping, and his woman is free.

Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
I thought it was there for good so I never tried.

And jane came by with a lock of your hair
She said that you gave it to her
That night that you planned to go clear

-- sincerely, l. cohen




text : Leonard Cohen

Text přidal zanzara

Video přidal zanzara

Jsou čtyři hodiny ráno,
konec prosince
Píšu ti ted'
Jen abych věděl jestli jsi lepší
New York je chladný,
ale líbí se mi kde žiju
Je tu hudba v Clintonově ulici
po celý večer

Slyšel jsem že stavíš
tvůj malý dům
hluboko v poušti
ted' nežiješ pro nic
Doufám že držíš
nějakou nahrávku

Ano, a Jane přišla
S kadeří tvých vlasů
Řekla, že jsi jí je dala
tu noc kdy jsi jasně plánovala jít
šla jsi někdy jasně ?

Minule jsme tě viděli,
vypadala si mnohem starší,
tvá slavná modrá pláštěnka
byla roztržená na rameni
Byla jsi na nádraží
Poznalas tam každý vlak
přišlas domů
bez Lili Marlene

A pak se má žena léčila
na vločce svého života
a když se vrátila
nebyla ničí žena

No, vidím tě
tam s růží ve tvých zubech
ještě jeden hubený cikánský zloděj
No, vidím Jane dál
ona ji pošle pozdravy

A co ti mám říct
můj bratr, můj vrah
Co bych mohl říct
Hádám ,že jsem tě stratil
Hádám, odpouštím ti
Jsem rád, že jsi stála v mé cestě

Jestli sem někdy přijdeš
pro Jane nebo pro mne
No, tvůj nepřítel spí
a jeho žena je volná

Ano, a díky
za trable co jsi způsobila
z jejích očí
Myslel jsem že je tam dobro
tak jsem to nikdy nezkusil

A Jane přišla
s kadeří tvých vlasů
Řekla ,že jsi jí je dala
tu noc co jsi jasně plánovala jít



překlad do kt přidala: Markinka124

Překlad přidal zanzara

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.