Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist

Ich muss versuchen dich zu versteh'n,
denn so darf es nicht weiter geh'n.
Wir müssen versuchen, uns in die Augen zu seh'n
und nicht durch Fluchen die Wahrheit zu beschämen.
Für die die nach uns kommen müssen wir's erreichen,
ignorier'n wir die Zeit der Zeichen.
(Ignorier'n wir die Zeit der Zeichen.)

Geh' davon aus, dass mein Herz bricht,
denn uns're Liebe ist erfror'n.
Wenn meine Seele nicht mehr spricht,
hab' ich diesen Kampf verlor'n.
Geh' davon aus, dass mein Herz bricht,
denn uns're Liebe ist erfror'n.
Wenn meine Seele nicht mehr spricht,
hab' ich diesen Kampf verlor'n.

Mein Herz bricht, wenn wir nicht einseh'n,
dass wir zusammen gehör'n
und wir nicht aufhör'n, unser Leben zu zerstör'n.
Wenn ich dich anseh' bist du mir ähnlich,
nur uns're Ansichten dreh'n sich.
Mal stehst du dort, mal steh' ich hier.
(Mal stehst du dort, mal steh' ich hier.)

Es ist kaum ein Unterschied,
(kaum ein Unterschied, )
kaum ein Unterschied bei dir.
Ich halt' mich nur warm, damit ich nicht frier'.
Ich halt' mich nur warm, damit ich nicht frier'.

Geh' davon aus, dass mein Herz bricht.
Wenn meine Seele nicht mehr spricht.

Was wir brauchen ist nicht Zeit, sondern Liebe.
Es wäre hart für mich, wenn ich nicht meine Lieder schriebe.
Doch ich schreib' sie für dich und ich schreib' sie für mich.
Alles was ich brauche ist ein wenig Licht.
Also hindere mich nicht, bevor meine Seele nicht mehr spricht.

Geh' davon aus, dass mein Herz bricht,
denn uns're Liebe ist erfror'n.
Wenn meine Seele nicht mehr spricht,
dann hab' ich diesen Kampf verlor'n.
Geh' davon aus, dass mein Herz bricht,
denn uns're Liebe ist erfror'n.
Wenn meine Seele nicht mehr spricht,
hab' ich diesen Kampf verlor'n.
Geh' davon aus, dass mein Herz bricht,
denn uns're Liebe ist erfror'n.
Wenn meine Seele nicht mehr spricht,
dann hab' ich diesen Kampf verlor'n.

Text přidala BieneMaja

Text opravila manfreda

Video přidala BieneMaja

Musím se pokusit rozumět ti,
neboť tak už to nesmí jít dál.
Musíme zkusit dívat se sobě do očí
ne skrz nadávky uvést pravdu do rozpaků.
Pro ty, kteří přijdou po nás to musíme dokázat,
ignorujeme čas znamení.
(Ignorujme čas znamení.)

Předpokládám, že mé srdce puká,
neboť naše láska zamrzla.
Když má duše již nemluví,
prohrál jsem v tomto boji.
Předpokládám, že mé srdce puká,
neboť naše láska zamrzla.
Když má duše již nemluví,
prohrál jsem v tomto boji.

Mé srdce puká, když nechápeme,
že patříme k sobě
a nepřestáváme ničit naši lásku.
Když se na tebe dívám, jsi mi podobná,
jen naše názory se otáčejí.
Někdy stojíš tam, někdy stojím zde.
(Někdy stojíš tam, někdy stojím zde.)

Je to sotva rozdíl,
(sotva rozdíl).
sotva rozdíl pro tebe.
Udržím se jen teplý, abych neumrzl.
Udržím se jen teplý, abych neumrzl.

Předpokládám, že mé srdce puká.
Když má duše již nemluví.

Co potřebuje není čas, ale láska.
Bylo by to pro mně těžké, kdybych nepsal mé
písně.
Ale já je píši pro tebe a píši je pro
sebe.
Vše, co potřebuji, je trochu světla.
Tak mi nebraň, dokud má duše již
nemluví.

Předpokládám, že mé srdce puká,
neboť naše láska zamrzla.
Když má duše již nemluví,
prohrál jsem v tomto boji.
Předpokládám, že mé srdce puká,
neboť naše láska zamrzla.
Když má duše již nemluví,
prohrál jsem v tomto boji.
Předpokládám, že mé srdce puká,
neboť naše láska zamrzla.
Když má duše již nemluví,
prohrál jsem v tomto boji.

Překlad přidala manfreda

Překlad opravila manfreda

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.