Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Don't Say Nothing - text, překlad

playlist

Lower the thing the skin of a cat
Skin it to the left just laying there
No other thing is luck like that
And you set it said it said nothing

Went to the party very discouraged
I watched the litter pile like a wall
I looked at the river just couldn't forgive it
It was ladened with all kinds of shit
Still I admit that I didn't say nothing
I turned my back walked away
Got to face the fact that I didn't say nothing

Everyone was dancing I stood over in the corner
I was listening they were saying this and saying that
And putting this one down but nothing was delivered
Nothing good was coming I just stood there
I couldn't believe it but I didn't say nothing
I walked the floor then I looked away

Got to face the fact that I didn't say nothing

How long how long will we make do
Maybe it's time to break on through
Gonna lift my skirts gonna straighten up
Gonna get well I'm gonna do something
Gonna face the fact gonna give it back
And I'm gonna do something won't hold my tongue
Won't hold the thought won't hold the card
Well I'm gonna do something
Oh my brain I got to complain
You can refrain but I'm gonna do something
How long how long will we make do
Maybe it's time to break on through

Out in the desert I saw that old cat skinned
I saw it floating in the river
I saw and no one seemed to mind
They sat there they sat there watching the sun
I saw it float away and I watched the buildings crumble
Like dust in the hand and we watched the sun
Spread its wings and fly away
And in the mountains a cry echoes
Don't say nothing
Don't say nothing no
Don't say nothing no

Text přidala ola3

Video přidala ola3

sesuň tu věc dolů, kůži kočky
stáhni jí kůži doleva, jen tam leží
nic jiného není takové štěstí
a nastavil's to, řekl to, neřekl nic

šla jsem na večírek velmi odrazena
sledovala jsem odpad se hromadit jako zeď
podívala jsem se na řeku a prostě nemohla odpustit
byla zatížena sračkami na všechny způsoby
přesto přiznávám, že jsem nic neřekla
otočila jsem se zády, odešla
musím čelit faktu, že jsem nic neřekla

všichni tančili, já stála v rohu
poslouchala jsem, oni povídali to a ono
a shazovali tohohle, ale nic nebylo dodáno
nic dobrého nepřicházelo, já tam jen stála
nemohla jsem tomu uvěřit, ale nic jsem neřekla
šla jsem po podlaze, pak se odvrátila

musím čelit faktu, že jsem nic neřekla

jak dlouho to tak budeme dělat?
možná je čas to prolomit
zvednu si sukně, narovnám se
zlepší se to, něco udělám
budu tomu čelit, vrátím to
a ňěco udělám, nebudu držet jazyk za zuby
nebudu myšlenku zadržovat, nebudu držet tu kartu u sebe
něco udělám
oh, můj mozku, musím si postěžovat
můžeš se toho zdržet, ale něco udělám
jak dlouho to tak budeme dělat?
možná je čas to prolomit

venku na poušti jsem viděla tu starou kočku staženou
viděla jsem ji plout po řece
viděla jsem a zdálo se, že je to všem jedno
seděli tam a sledovali Slunce
viděla jsem ji odplouvat a dívala jsem se, jak se budovy hroutí
jako prach ve větru a sledovali jsme Slunce,
jak roztahuje křídla a odlétá
a v horách se rozléhá výkřik
neříkej nic
ne, řekni něco
neříkej -NIC

Překlad přidala hovnocucvosa

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.