Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Soulmate - text, překlad

playlist

Monday morning you woke up crying
The outcome of a stupid line oh-oh
Said by some punk-ass on the street
It wasn't me, it wasn't you
It wasn't anybody you knew is it
Your old friend insecurity?

The one companion that stuck by your side since you were born

Tuesday night you were in a fight
The same old argument black and white
It's something that's eating your inside
It's not the food, it's not the booze
It isn't anything consumed so is it
becoming a problem you can't hide?

So every time you thought that you were wrong you were right

The devil on your shoulder gives you strenght in paranoia
The countless times you called a few
Your best friend till the end of time

They'll always be there by your side
Solidify conditions you've abused
What that means you'll never have a clue

More than just a life long friend
No social life I guess we can pretend
It's not like I care but anyway
You always wanna leave, you never wanna stay
Cause you think if you drink too much then you will lose it
You'll drink your security away

The one companion that stuck by your side since you were born

The little voice inside your head, annoying and confusing
That somehow tells you what to do
Socially you've lost your mind and basically you're out of time
You try to build so much it breaks on you
What that means you'll never have a clue

What that means you'll never have a
What that means you'll never have a
What that means you'll never have a clue

Text přidala KateSankova

Video přidala KateSankova

Pondělní ráno ses probudil plačící
Výsledek stupidní linky oh-oh
Řečeno nějakým pankáček na ulici
Nebyl jsem to já, nebyl jsi to ty
Nebyl to nikdo koho znáš
Tvůj starý přítel nejistota?

Ten společník, který se na tebe nalepil, od doby co jsi se narodil.

V úterý večer jsi se pral
Ten starý černobílý argument
Je to něco, co tě jí ze vnitř
Není to jídlem, není to chlastem
Není to ničím, co jsi pozřel
Tak se to stává problémem, který nemůžeš skrýt?

Takže pokaždý, co sis myslel, že se mýlíš, jsi měl pravdu.

Ďábel na tvém rameni ti dává sílu v paranoie
Nespočetněkrát jsi volal
Svého nejlepšího přítele do konce věků

Vždy tu budou po tvém boku
Upevněné podmínky, které jsi zneužíval
Co to znamená, že nikdy nebudeš mít podporu

Víc než jenom dlouhý život příteli
Hádám, že můžeme předstírat žádný sociální život
Ne, že bych se staral, ale i tak
Vždycky jsi chtěl odejít, nikdy jsi nechtěl zůstat
Protože si myslíš, že když budeš až moc pít, než prohraješ,
propiješ svou bezpečnost

Ten společník, který se na tebe nalepil, od doby co jsi se narodil.

Ten slabý hlásek uvnitř tvé hlavy, otravný a matoucí,
který ti nějak říká, co máš dělat
Společensky jsi mimo a v podstatě jsi i mimo čas
Tak moc se snažíš stavět, až se to na tobě rozpadá
Co to znamená, že nikdy nebudeš mít podporu

Co to znamená, že nikdy nebudeš mít
Co to znamená, že nikdy nebudeš mít
Co to znamená, že nikdy nebudeš mít podporu

Překlad přidala KateSankova

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.