Kecárna Playlisty

All Out Life - text, překlad

playlist Playlist
What a world, the horizon's
Coming like a hell-bent killing machine
Can't afford to be the goddamn wreckage
Burn it all again at a million degrees
Calling all the adamant upper-level
Undefeated counterfeit cunts with a reason to fear
Throw away all the meaningless shit that's clinging
The enemy is here, I said stop
Jaký to svět, obzor
Přichází jako stroj odhodlaný zabíjet
Nemůže si dovolit být zatracenou troskou
Spal to všechno v milionech stupňů
Svolávajíc všechny nedosažitelný úrovně
Neporažená falešná kunda s důvodem proč se bát
Zbav se všech nesmyslných přisávajících se sraček
Nepřítel je tady, řekl jsem stát
Give it to three
I'm gonna show you how to do it if you know what I mean
One by one against, give me the name
All you shiny pretty never-wills ruined the game
You hold all the keys, so the chains shouldn't hold you
I know you heard me, I fucking told you
Počítám do tří
Ukážu ti, jak se to dělá, pokud víš, co myslím
Jeden za druhým proti sobě, dej mi jméno
Celá tvoje blízkavá krása nikdy hru nezastaví
Svíráš všechny klíče, tak želízka nemůžou svírat tebe
Vím, že jsi mě slyšel, řekl jsem ti to kurva
Old does not mean dead, new does not mean best
No hard feelings, I'm tired of being right about everything I've said
Yours does not mean mine, kill does not mean die
We are not your kind
No excuses, I challenge you to all out fucking life
Starý neznamená mrtvý, nový neznamená nejlepší
Žádný složitý pocity, už mě nebaví mít pravdu ve všem, co říkám
Tvý neznamená mý, zabít neznamená zemřít
Nejsme tvýho druhu
Žádný omluvy, vyzývám tě ke všemu mimo zkurvenej život
Drop that shit and put it on a pedestal
Children are afraid of the gods
Raise your hands and show me what's impossible
That makes us even, never tell me the odds
What a bore, I'm getting stuck in a metaphor
I don't wanna go to sleep
I need a breakdown quick in negotiations
Get it all together and remember to seethe, stop
Sraz toho sráče a hoď ho na podstavec
Děti jsou vystrašený z bohů
Pozvedni svý ruce a ukaž mi, co je nemožný
To nás učiní vyrovnanými, nikdy mi neříkej divně
Jaká to nuda, uvízl jsem v metafoře
Nechci jít ještě spát
Potřebuju prudké zhroucení ve vyjednávání
Všechno to ber naráz a nezapomeň zuřit, stát
Give it to three
I'm gonna show you how to do it if you know what I mean
Drive by violence, more of the same
I can see where you're going, and I'm really ashamed
Do you think when you act or just act like you're thinking?
I gotta know now, you better tell me
Počítám do tří
Ukážu ti, jak se to dělá, pokud víš, co myslím
Řízenej násilím, víc toho samýho
Vidím, kudy jsi šel, a jsem vážně zahanben
Přemýšlíš, když něco děláš nebo jenom děláš, že přemýšlíš?
Od teď už budu vědět jak, radši mi to řekni
Old does not mean dead, new does not mean best
No hard feelings, I'm tired of being right about everything I've said
Yours does not mean mine, kill does not mean die
We are not your kind
I challenge you to all out life
Starý neznamená mrtvý, nový neznamená nejlepší
Žádný složitý pocity, už mě nebaví mít pravdu ve všem, co říkám
Tvý neznamená mý, zabít neznamená zemřít
Nejsme tvýho druhu
Vyzývám tě ke všemu mimo zkurvenej život
We are gathered here today to get it right
Repeat after me:
"I will not celebrate mediocrity
I will not worship empty shells
I will not listen to worthless noises
I will not subject myself to selected predictable choices
My time, my attention
My quality should not be bought and sold
For convenience's sake, ever"
Sešli jsme se tu dnes, aby jsme to napravili
Opakujte po mě:
"Nebudu oslavovat průměrnost
Nebudu uctívat prázdné modly
Nebudu naslouchat bezcenným nářkům
Nebudu přesvědčovat sám sebe k výběru čekaných voleb
Můj čas, má pozornost
Má kvalita nemůže být koupena ani prodána
Pro důvod komfortu, v žádném případě"
We are not your kind
We are not your kind
We are not your kind
We are not your kind
We are not your kind
We are not your kind
We are not your kind
We are not your kind
Nejsme tvýho druhu
Nejsme tvýho druhu
Nejsme tvýho druhu
Nejsme tvýho druhu
Nejsme tvýho druhu
Nejsme tvýho druhu
Nejsme tvýho druhu
Nejsme tvýho druhu
Old does not mean dead, new does not mean best
No hard feelings, I'm tired of being right about everything I've said
Yours does not mean mine, kill does not mean die
Pay attention, it's gonna be a while 'til I really feel alright
Old does not mean dead, new does not mean best
No hard feelings, I'm tired of being right about everything I've said
Yours does not mean mine, kill does not mean die
We are not your kind
No excuses, I challenge you to all out fucking life
Starý neznamená mrtvý, nový neznamená nejlepší
Žádný složitý pocity, už mě nebaví mít pravdu ve všem, co říkám
Tvý neznamená mý, zabít neznamená zemřít
Dávej pozor, bude to jen moment, dokud se zase budu cítit v pořádku
Starý neznamená mrtvý, nový neznamená nejlepší
Žádný složitý pocity, už mě nebaví mít pravdu ve všem, co říkám
Tvý neznamená mý, zabít neznamená zemřít
Nejsme tvýho druhu
Žádný omluvy, vyzývám tě ke všemu mimo zkurvenej život
All out life, yeah
I challenge you to all out fucking life, yeah
Live, live, live, life
Všemu mimo život
vyzývám tě ke všemu mimo zkurvenej život, jo
Žij, žij, žij, žij

Text přidal Milan16

Text opravil Pennywise

Videa přidali Milan16, RybkaXXL

Překlad přidal Pennywise

Překlad opravil Beder

Zajímavosti o písni

  • V refrénu skupina sděluje světu, že jen proto, že je něco staré, neznamená, že je to mrtvé. Dále dodávají, že právě proto, že je něco nového, neznamená to, že je to nejlepší. Celkově chce skupina, aby si pamatovala a ocenila starou hudbu a přestala být posedlá "další velkou věcí". Slipknot věří, že existence staré hudby vydláždila cestu nové hudbě. (RybkaXXL)
  • Text "All Out Life" naznačuje, jak Slipknot vidí současný stav hudebního průmyslu. Vyjadřuje svou frustraci a hněv a obracejí se proti "staré hudbě". (RybkaXXL)

We Are Not Your Kind

SlipKnoT texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.