Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Four - text, překlad

playlist

I'm turning out the lights
To remember how to see
Until a renaissance takes place
And resuscitates the color of paint and divinity

As if God hid the building blocks
Of every beautiful thing
In this game of hide and seek
I can't help but think that ordinary has swallowed the key

Bodies fashioned out of dirt and dust
For a moment we get to be glorious
Ice sculptures adorned in light
Sand castles built tall in between the tides

Maybe I'm hiding behind metaphor
Maybe my heart needs to break to be sure
One day I'll wear it all on my sleeve
The insignificant with the sacred unique

But I've fallen in love with a ghost
And I lost my balance when I needed it most
This blurry photograph is proof
Of what I'm not sure but it feels like truth

I'm stuck swimming in shadows down here
It's been forever since I came up for air
Flashlight in hand determined to find
Authenticity only poetry could even begin to try to describe

Bodies fashioned out of dirt and dust
For a moment we get to be glorious

What if we already are
Who we've been dying to become
In certain light I can plainly see
A reflection of magnificence
Hidden in you
Maybe even in me

Text přidala marienka_c

Video přidala marienka_c

Ukazujem svetlá
na zapamätanie si toho, ako vidieť
kým si miesto nevezme obnova
a neoživí farbu maľby a božstva

Ako keď Boh ukryl stavbu zátarás
každej nádhernej veci
V tejto hre na skrývanie a hľadanie
si nemôžem pomôcť a musím myslieť na to, že všednosť prehĺtla kľúč

Telá odené do špiny a prachu
na moment sa stávame nádhernými
Ľad modeluje ozdobené vo svetle
pieskové zámky stavané vysoko medzi vlnami

Možno sa skrývam za metaforou
Možno moje srdce potrebuje byť zlomené aby si bolo isté
Jedného dňa si to všetko vezmem na rukáv
Bezvýznamný so svätou unikátnosťou

Ale zaľúbil som sa do ducha
A stratil som balanc keď som ho najviac potreboval
Táto rozmazaná fotka je nástroj
toho, čím si nie som istý ale zdá sa byť pravdou

Som zaseknutý v tieňoch tu dole, plávam
Bola to večnosť než som vyplával na vzduch
Baterka v ruke odhodlaná nájsť
autentickosť jedinej poézie čo by to dokázala popísať

Telá odené do špiny a prachu
na moment sa stávame nádhernými

Čo ak už sme
kým sme boli umierajúci aby sme sa stali
v nejakom svetle môžem jasne vidieť
odraz veľkolepej nádhery
ukrytej v tebe
Možno aj vo mne

Překlad přidala Carus

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.