Playlisty Kecárna
Reklama

Never Should Have Let You Go - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
I'm coming home, to an empty room
My head is spinning on a Sunday afternoon
There was a time when I had it all
I can still remember but I'm barely hanging on
Přicházím domů, do prázdné místnosti
Hlava se mi motá v neděli odpoledne
Byl jeden čas, kdy jsem měl to všechno
Stále si to pamatuju, ale stěží se držím
So tell me what to do,
to make you change your mind
I wish that I could find a way to turn back time
Cause life's just not the same
since you've been gone
Tak mi řekni co dělat,
aby sis to rozmyslela
Přeju si najít cestu, jak vrátit zpátky čas
Protože život prostě není stejný
od chvíle, cos odešla
I never should have let you go
Cause I'm falling to pieces
I just wanna let you know
That I can't keep pretending
I never should have let you go
You're so far away
And I just can't live without you
I just can't breathe without you
I never should have let you go
Nikdy jsem tě neměl nechat odejít
Protože se rozpadám na kousky
Jen chci, abys věděla
Že už dál nemůžu předstírat
Nikdy jsem tě neměl nechat odejít
Jsi tak daleko
Jednoduše bez tebe nemůžu žít
Prostě bez tebe nemůžu dýchat
Nikdy jsem tě neměl nechat odejít
What's on your mind and tell me what do you see
And tell me who you think of
when you just can't fall asleep
And all the things I took for granted
Moments gone forever wasted
All the stupid things I did
I'd take them back
Co je v tvé mysli a řekni mi,co vidíš
A řekni mi, na koho myslíš,
když nemůžeš usnout
A všechno jsem bral jako samozřejmost
Ty promarněné okamžiky navždy odešly
Všechny hloupé věci, které jsem udělal,
bych nejraději vzal zpátky
So tell me what to do
to make you change your mind
I wish that I could find a way to turn back time
Cause I'm just not the same
since you've been gone
Tak mi řekni co dělat,
aby sis to rozmyslela
Přeju si najít cestu, jak vrátit zpátky čas
Protože už prostě nejsem stejný
od chvíle, cos odešel/a
I never should have let you go
Cause I'm falling to pieces
And I just wanna let you know
That I can't keep pretending
I never should have let you go
You're so far away
And I just can't live without you
I just can't breathe without you
I never should have let you go
Nikdy jsem tě neměl nechat odejít
Protože se rozpadám na kousky
Jen chci, abys věděla
Že už dál nemůžu předstírat
Nikdy jsem tě neměl nechat odejít
Jsi tak daleko
Jednoduše bez tebe nemůžu žít
Prostě bez tebe nemůžu dýchat
Nikdy jsem tě neměl nechat odejít
And now every single day
that I spend without you
getting through the night
is the hardest thing to do
since you walked away
I guess you'll never know
what its like to miss you
I try to get a grip
put my life back into place
It's not the same
A teď každý jednotlivý den
jenž bez tebe trávím
prorazit tu noc
je pro mě ta nejhorší věc
od chvíle, cos odešla
Hádám, že nikdy nebudeš vědět,
jaké to je tě postrádat
Snažím se vzpamatovat
dát svůj život dohromady
Ale není to to samé
I'm coming home to an empty room
My head is spinning on a Sunday afternoon
Přicházím domů, do prázdné místnosti
Hlava se mi motá v neděli odpoledne
Cause I'm falling to pieces
I just wanna let you know
That I can't keep pretending
I never should have let you go
You're so far away and
I just can't live without you
I just can't breathe without you
I never should have let you go
I'm never gonna let you go
I never should have let you go
I'm never gonna let you go
Protože se rozpadám na kousky
Jen chci, abys věděla
Že už dál nemůžu předstírat
Nikdy jsem tě neměl nechat odejít
Jsi tak daleko a
Jednoduše bez tebe nemůžu žít
Prostě bez tebe nemůžu dýchat
Nikdy jsem tě neměl nechat odejít
Nikdy tě nenechám odejít
Nikdy jsem tě neměl nechat odejít
Nikdy tě nenechám odejít

Text přidala babette

Text opravil DavidekSP

Video přidala babette

Překlad přidala babette

Překlad opravil DavidekSP

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Get Your Heart On!

Reklama

Simple Plan texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.