Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu
playlist karaoke

I am just a poor boy
Though my story's seldom told
I have squandered my resistance
For a pocketful of mumbles
Such are promises
All lies and jest
Still, a man hears what he wants to hear
And disregards the rest

When I left my home
And my family
I was no more than a boy
In the company of strangers
In the quiet of the railway station
Running scared
Laying low
Seeking out the poorer quarters
Where the ragged people go
Looking for the places
Only they would know

Lie la lie
Lie la la la lie la lie
Lie la lie
Lie la la la la la lie, la la la la lie

Asking only workman's wages
I come looking for a job
But I get no offers
Just a come-on from the whores
On Seventh Avenue
I do declare
There were times
When I was so lonesome
I took some comfort there

Lie la lie
Lie la la la lie la lie
Lie la lie
Lie la la la la la lie, la la la la lie

Then I'm laying out my winter clothes
And wishing I was gone
Going home
Where the New York City winters
Aren't bleeding me
Leading me
Going home

In the clearing stands a boxer
And a fighter by his trade
And he carries the reminders
Of ev'ry glove that laid him down
And cut him till he cried out
In his anger and his shame:
"I am leaving, I am leaving"
But the fighter still remains, mmm mmm

Lie la lie
Lie la la la lie la lie
Lie la lie
Lie la la la la la lie, la la la la lie

Lie la la la lie la lie
Lie la lie
Lie la la la la la lie, la la la la lie

Lie la la la lie la lie
Lie la lie
Lie la la la la la lie, la la la la lie

Lie la la la lie la lie
Lie la lie
Lie la la la la la lie, la la la la lie

Lie la la la lie la lie
Lie la lie
Lie la la la la la lie, la la la la lie...



Text přidala Ancik158

Text opravila barnajka

Videa přidali DevilDan, barnajka

Jsem jen chudý chlapec.
A tak se můj příběh jen zřídka slyší,
Plýtval jsem svojí neochotou
k plným hrstím keců,
jako jsou sliby,
všchny lži a vtipkování.
Přesto člověk pořád slyší, co slyšet chce
a ostatní ignoruje.

Když jsem opustil můj domov
a rodinu,
nebyl jsem nic víc než jen chlapec
ve společnosti podivínů
v tichu nádraží
utíkající vystrašeně,
schovávající se,
hledající chudinské čtvrtě,
kam chodí otrhaní lidé,
hledající místa,
která by mohli znát jen oni.

Lie-la-lie ...

Chtějíce jen plat dělníka
hledal jsem práci.
Ale nedostal jsem žádnou nabídku,
jen ty od děvek
na Sedmé Avenue.
Tvrdím, že
to byly časy, kdy jsem se
cítil osamělý,
tak jsem si s nimi trochu užil.

Lie-la-lie ...

A potom, odkládajíce můj zimní šat
a přejíce si, abych byl pryč,
jdu domů,
kde kde mne newyorkská zima
nevysává.
ale vede mne,
Jdu domů.

Na mýtině stoji boxer
a povoláním rváč
a nese si sebou památku
na všechny rukavice, které ho složili k zemi
a které ho řezaly dokud se nerozbrečel
vztekem a hanbou.
Odcházím, Odcházím.
Ale ten rváč stále zůstává.

Lie-la-lie ...

Překlad přidal tommy

Překlad opravil postoran-CZ


The Concert in Central Park

Simon & Garfunkel texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.