Playlisty Kecárna
Reklama

El Condor Pasa (If I Could) - text, překlad

playlist Playlist karaoke Karaoke
I'd rather be a sparrow than a snail
Yes I would, if I could, I surely would
Raději bych byl vrabcem než hlemýžděm
To bych byl, kdybych mohl, to bych jistě byl
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world it's saddest sound
It's saddest sound
Pryč, raději bych odplul pryč
Jako labuť která je tady a pryč
Muž, který je přivázaný k zemi
Dává světu jeho nejsmutnější zvuk
Jeho nejsmutnější zvuk
I'd rather be a hammer than a nail
Yes I would, if I only could, I surely would
Raději bych byl kladivem než hřebíkem
To bych byl, kdybych jen mohl, to bych jistě byl
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world it's saddest sound
It's saddest sound
Pryč, raději bych odplul pryč
Jako labuť která je tady a pryč
Muž, který je přivázaný k zemi
Dává světu jeho nejsmutnější zvuk
Jeho nejsmutnější zvuk
I'd rather be a forest than a street
Yes I would, if I could, I surely would
Raději bych byl lesem než ulicí
Ano, to bych byl, kdybych mohl, to bych byl
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world it's saddest sound
It's saddest sound
Pryč, raději bych odplul pryč
Jako labuť která je tady a pryč
Muž, který je přivázaný k zemi
Dává světu jeho nejsmutnější zvuk
Jeho nejsmutnější zvuk
I'd rather feel the earth beneath my feet
Yes I would, if I only could, I surely would
Raději bych cítil půdu pod nohama
Ano, to bych chtěl, kdybych jen mohl, to bych jistě chtěl
Away, I'd rather sail away
Like a swan that's here and gone
A man gets tied up to the ground
He gives the world it's saddest sound
It's saddest sound
Pryč, raději bych odplul pryč
Jako labuť která je tady a pryč
Muž, který je přivázaný k zemi
Dává světu jeho nejsmutnější zvuk
Jeho nejsmutnější zvuk

Text přidala Ancik158

Text opravila barnajka

Videa přidali tommy, God7

Překlad přidala Ancik158

Překlad opravila barush11

Je zde něco špatně?
Reklama

Zajímavosti o písni

  • Píseň vznikla jako cover verze jihoamerické Andské folkové orchestrální skladby El Cóndor Pasa - viz https://en.wikipedia.org/wiki/El_C%C3%B3ndor_Pasa_(song) (Milan7)
Reklama

Bridge Over Troubled Water

Reklama
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.