Kecárna Playlisty
Reklama

The Artist (feat. Brendan Murphy of Counterpa.. - text, překlad

playlist Playlist
(You! You! ) (Ty! Ty!)
The artist's palette falls,
The paint is spilled with blood.
Someone shot him down,
Left him without a soul.
His body's laid to rest and underground he'll stay,
With hopes to resurrect and live again another day.
Now they decide who lives and dies.
Now!
Umělecká paleta padá
Nátěr je rozlitou krví
Někdo ho zastřelil
Nechal ho bez duše
Jeho tělo je položeno k odpočinku a v podzemí zůstane
S nadějemi na oživení a žití dalšího dne
Teď rozhodují, kdo žije a kdo umírá
Teď!
His peers won't come around,
They're too disgraced to face.
Another soldier down,
His life work's a waste.
And now these walls are bare,
No one pretends to care.
A distant memory,
His masterpiece
In disrepair.
Now they decide who lives and dies.
Now they will hold you back.
They will hold you back.
They will hold you...
Jeho vrstevníci nepřijdou
Berou za neuctivé čelit
Dalšímu padlému vojáku
Jeho životní práce je zbytečná
A teď jsou tyto zdi holé
Nikdo nepředstírá péči
Vzdálená vzpomínka
Jeho mistrovský plán
V havarijním stavu
Teď rozhodují, kdo žije a kdo umírá
Teď tě budou držet zpátky
Budou tě držet zpátky
Budou tě držet...
We stand tall and illuminate.
We fight through and prevail.
We don't stop where you'd be giving up.
We won't ever fail.
Stojíme vzpřímeně a osvětlujeme
Probojováváme se a převládáme
Nezastavujeme tam, kde by ses vzdal
Nikdy neselžeme
A martyr takes his hand,
To make him live again.
With savage sleight of hand,
He'll force his legs to stand.
A sick and gutless joke,
A serenading hoax.
Interrupted peace.
A waste of time.
A pathetic excuse for hope.
Mučedník bere jeho ruku
Aby ho znovu oživil
Divokým kejklem
Donutí jeho nohy stát
Nemocný a zbabělý vtip
Podvodné serenády
Přerušený mír
Ztráta času
Patetická omluva naděje
The sleepless nights have no compassion
And the dreams that come aren't true.
A charade of lies unconscious
And so much left to be proved.
But the sun will rise and fall again
And the nights will start to shorten.
The memories will fade into darkness.
You can't let it go.
Bezesné noci nemají žádný soucit
A sny, které přichází nejsou pravé
Šaráda lží v bezvědomí
A tolik mělo být dokázáno
Ale slunce znovu vyjde a zapadne
A noci začnou být kratší
Vzpomínky zmizí v temnotě
Nemůžeš to nechat být
But your world is turned upside down.
It's a panic you can't release.
Once you have it, you just can't
Ever ignore it.
That's when you realize your best
Days are behind you.
And all you ever live for
Is regret.
You can't take it away. (You! )
You can't take it away. (You! )
Ale tvůj svět je vzhůru nohama
Je to panika, kterou nemůžeš uvolnit
Jednou jsi to měl, prostě nemůžeš
Ani ignorovat
To je když si uvědomíš, že nejlepší
Dny jsou za tebou
A všechno pro co jsi žil
Je lítost
Nemůžeš to dát pryč (Ty!)
Nemůžeš to dát pryč (Ty!)

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Překlad přidal DevilDan

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Support Your Local Record Store - EP

Reklama

Silverstein texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.