Kecárna Playlisty
Reklama
playlist Playlist
Tunnel your way in,
It’ll spit you out.
Tuneluješ si svou cestu ven
Vyplivne tě
I can hold it in it’s a godsend.
A heart like an hourglass on it’s end.
Does it matter if the love ever comes back?
Does it matter if the sun ever comes back up?
Můžu to držet v daru z nebe
Srdce jako přesýpací hodin na svém konci
Záleží na tom, jestli se láska někdy vrací?
Záleží na tom, jestli slunce někdy znovu vyjde?
In the dark, in the dark,
When I close my eyes I see you somehow.
I’ve never felt more alone
And it brings me down.
V temnotě, v temnotě
Když zavírám oči, nějak tě vidím
Nikdy jsem se necítil víc sám
A to mě sráží
In the dark, in the dark,
When I’ve left this town and nothing matters now,
I’ve never felt more alone
God it brings me down.
V temnotě, v temnotě
Když jsem opustil toto město a na ničem teď nezáleží
Nikdy jsem se necítil víc sám
Bože, sráží mě to
(Don’t try to fight it.)
Smiling like a fool, action I feign,
lungs pushing air like a hurricane.
Can I fake it for whole train ride back?
Can I make it til the sky starts turning black?
(Nesnaž se s tím bojovat)
Smějíce se jako blázen, akci předstírám
Plíce tlačí vzduch jako hurikán
Můžu to předstírat po celou jízdu zpět?
Můžu to dělat než se nebe začne mračit?
In the dark, in the dark,
When I close my eyes I see you somehow.
I’ve never felt more alone
And it brings me down.
V temnotě, v temnotě
Když zavírám oči, nějak tě vidím
Nikdy jsem se necítil víc sám
A to mě sráží
In the dark, in the dark,
When I’ve left this town and nothing matters now,
I’ve never felt more alone
God it brings me down.
V temnotě, v temnotě
Když jsem opustil toto město a na ničem teď nezáleží
Nikdy jsem se necítil víc sám
Bože, sráží mě to
I fell head first into Union Pool,
Never thought a night of joy would turn out so cruel.
Avoided tender trap never went inside,
But veins let out where avenues and streets collide.
If I’m out don’t wake me,
This is the only peace I get.
And if I’m out don’t wake me
Until the sun comes up again.
And as we leave we cross these bridges,
On bumpy roads that taunt me.
I know it’s temporary,
It'll call me back to haunt me.
Spadl jsem po hlavě do Union Pool
Nikdy jsem si nemyslel, že radostná noc by mohla být tak krutá
Vyhnul jsem se jemné pasti, do které jsem nikdy nevešel
Ale žíly vystupují tam, kde aleje a ulice se sráží
Jestli jsem venku, nebuď mě
Tohle je jediný klid, který mám
A jestli jsem venku, nebuď mě
Než slunce zase vyjde
A když odcházíme, přecházíme mosty
Po hrbolatých silnicích, které se mi posmívají
Vím, že je to dočasné
Volá mě to zpátky, aby mě to strašilo
In the dark, in the dark,
When I close my eyes I see you somehow.
I’ve never felt more alone
God it brings me down.
V temnotě, v temnotě
Když zavírám oči, nějak tě vidím
Nikdy jsem se necítil víc sám
A to mě sráží
In the dark, in the dark,
When I’ve left this town and nothing matters now,
I’ve never felt more alone
God it brings me down.
V temnotě, v temnotě
Když jsem opustil toto město a na ničem teď nezáleží
Nikdy jsem se necítil víc sám
Bože, sráží mě to

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Překlad přidal DevilDan

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

I Am Alive In Everything I Touch

Reklama

Silverstein texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.