Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Ne gledaj me kao da sam - text, překlad

Sunce vrijeđa noćne ptice
sve mi uzmi, ostavi sitnice,
smolu kojom mažeš žice,
kožu kojom kriješ lice

al' nadam se da shvaćaš
da to nije bila moja greška
nisu moji snovi tvrđave od pijeska
ma nek´ rade štogod hoće
ja ne odlazim bez pljeska

Ref.
Bolje gubim no što ljubim
krije se tama u tom bljesku
slika u tvom oku
već sam negdje vidjela tu fresku

Sad se neka druga srna
ovim medaljonom diči
nije ona koju sanjaš,
ali ajde barem na nju liči

Umorni su konji koji vuku ovu kočiju
šutim i po potrebi mijenjam boju očiju
o, kako vrište
mijenjam bojište

Sve u ime kiše, u ime Napoleona
moja put sve je više kao put kameleona
nekad crna,
nekad crvena

Ref. x 2

Text přidala Tercaaak

Slunce obtěžuje noční ptáky
Vezmi mi všechno, nech jen drobnosti
Smůlu kterou mažeš dráty
Kůži, kterou zakrýváš obličej

Ale doufám, že chápeš
Že to nebyla moje chyba
Moje sny nejsou písečné pevnosti
Tak ať si dělají co chtějí
Já neodcházím bez potlesku

Ref.
Lépe ztrácím, než líbám
Skrývá se tma v tom bliknutí
Obrázek v tvém oku
Už jsem tu fresku někde viděla

Teď se nějaká druhá srna
Tímhle medailonem chlubí
Není to ta, o které sníš
Ale no tak, alespoň se jí podobá

Unavení jsou koně, kteří táhnou tenhle kočár
Mlčím a podle potřeby měním barvu očí
Ó, jak vřeští
Měním bojiště

Vše ve jménu deště a ve jménu Napoleona
Moje pleť je čím dál tím více jako pleť chameleona
Někdy černá
A někdy červená

Ref. x 2

Překlad přidala Tercaaak

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.