Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Inherit the Earth - text, překlad

playlist

After the fire, after the rain,
after the sacred kissed the profane
when you came and left again,
such a captivating pain.
After that night I left my comfort
to find where your body lies,
I’d wander upon this grave then fall…
I’d fall inside.

I searched the clearing for that spark,
hands sifted through the ash
knowing what we felt was real,
but some delusions never pass.
So I took shelter in the woods
with the naked shaking trees
Deciduous, fraternal twins,
we’re both wilted, stem and leaf.
Then the mist turned sleet turned snow
my senses shook numb, I've nothing show
but a rain-stained book
that once contained my literary charades
Now blots of ink,
archetypal shapes and
shades bleed through each and every page
And I ask myself
What’s the weight of my life on the scales of eternity?

We inherit the earth
we inherit the war.
I inhabit the wound,
I dwell in the harm.
Oh how far we fall
We’re casualties of time.
Oh how far we fall
Begin to forgive existence.

Retreat back from reaching trees
when a frigid shadow climbs inside of me
(that specter of recompense)
It’s a sound I’ve heard ever since.
Amidst the endless mortal strife
and the constantly dying light
the truth we felt from the start
“How can I hold myself together
when everything falls apart?”

We inherit the earth,
we inherit the war.
I inhabit the wound, I dwell in the harm.

Oh how far we fall
We’re casualties of time.
Oh how far we fall
Forgive existence.

I wandered upon the altar of human invention
an exhibition of erudition.
Find me here, Son of Man.

How far we fall…

Text přidal LimeCZ

Video přidal LimeCZ

Po ohni, po dešti
Po posvátném polibku rouhavých
Když jsi přišel a zase odešel
Taková podmanivá bolest
Po této noci jsem opustil své pohodlí
Abych našel místo, kde leží mé tvé tělo
Potuloval bych se kolem tohoto hrobu, poté spadl
Spadl bych dovnitř

Hledal jsem mýtinu kvůli jiskře
Ruce probíraly popel
Vědíce, že to, co jsme cítili, bylo skutečné
Ale pár bludů nikdy nemine
Takže jsem se ukryl v lesích
Díky obnaženým třesoucím se stromům
Opadaná, bratrská dvojčata
Oba jsme zvadlí, stonek a list
Pak se mlha změnila v plískanici a ta se změnila v sníh
Otřáslo to mými smysly, nemám co ukázat
Ale déšť potřísnil knihu
Která kdysi obsahovala literární šarády
Teď je plná inkoustových skvrn
Archetypální tvary a
Stíny se spojují na každé stránce
A já se sebe ptám
Co znamená tíha mého života v měřítku věčnosti?

Dědíme zemi
Dědíme válku
Dědím ránu
Dlím v újmě
Oh, jak daleko padáme
Jsme ztrátami času
Oh, jak daleko padáme
Začni odpouštět existenci

Ustup od dosahujících stromů
Když chladný stín leze do mě
(spektrum odměny)
Je to zvuk, který jsem do té doby slyšel
Uprostřed nekonečného smrtelného sváru
A věčně umírajícího světla
Pravda kterou jsme cítili od samého začátku
"Jak můžu držet sebe pohromadě
Když se všechno rozpadá?"

Dědíme zemi
Dědíme válku
Dědím ránu, dlím v újmě

Oh, jak daleko padáme
Jsme ztrátami času
Oh, jak daleko padáme
Začni odpouštět existenci

Bloudil jsem pod oltářem lidské vynalézavosti
Výstava erudice
Najdi mě tu, synu člověka

Jak daleko padáme...

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.