Playlisty Kecárna
Reklama

Home to you - text, překlad

playlist Playlist
Couldn't wait 'til I got outside
Wondering what the world be like
I knew I had to change my mind
Didn't realize it would happen, all so soon, all so soon
Nemůžu se dočkat až se dostanu ven.
Zajímalo by mě, jaký svět bude.
Věděla jsem, že musím změnit názor.
Neuvědomila jsem si, že se to stane tak brzy, tak brzy.
But, I see the world so different now
But, there's a place by the sea and that's my town
Ale teď vidím svět tak jinak.
Ale je tu místo u moře a to je mé město.
When I don't know what to say
When I don't know what to do
There's a room I need to sit in
Surrounded by my favorite view
When I need a hand to hold
Someone to tell the truth
Would it be okay if I came home to you?
Když nevím, co říct.
Když nevím, co dělat.
Je tu místo, kam si potřebuji sednout.
Být obklopena mým oblíbeným výhledem.
Když potřebuji podržet ruku,
někoho, komu bych se svěřila,
bylo by v pořádku, kdybych se vrátila za tebou domů?
Mmm
Independence comes with a price
When questioning your own advice
But I know I'll be alright
With an open door, no matter what I do, what I do
Mmm
Samostatnost přichází s cenou,
kdy se ptáte sám sebe na radu.
Ale já vím, že budu v pořádku
s otevřenými dvěřmi. Nezáleží na tom, co udělám, co udělám.
Mmm, but I see the world so different now
But, there's a place by the sea and that's my town
Mmm, ale teď vidím svět tak jinak.
Ale je tu místo u moře a to je mé město.
When I don't know what to say
When I don't know what to do
There's a room I need to sit in
Surrounded by my favorite view
When I need a hand to hold
Someone to tell the truth
Would it be okay if I came home to you?
Když nevím, co říct.
Když nevím, co dělat.
Je tu místo, kam si potřebuji sednout.
Být obklopena mým oblíbeným výhledem.
Když potřebuji podržet ruku,
někoho, komu bych se svěřila,
bylo by v pořádku, kdybych se vrátila za tebou domů?
No, I don't wanna keep on calling
When I'm miles away
And you're too far away
Oh, but if I need you to remind me
That nothing has changed
Would it be okay, would it be okay for you?
Ne, už nechci pokračovat v tom volání,
když jsem na míle daleko
a ty jsi tak daleko.
Oh, ale kdybych tě potřebovala, abys mi připomněl,
že se nic nezměnilo,
bylo by v pořádku, bylo by to pro tebe v pořádku?
And I see the world so different now
'Cause there's a place by the sea and that's my town
Ale teď vidím svět tak jinak.
protože je tu místo u moře a to je mé město.
When I don't know what to say
When I don't know what to do
There's a room I need to sit in
Surrounded by my favorite view
When I need a hand to hold
Someone to tell the truth
Would it be okay if I came home to you?
No, would it be okay if I came home to you?
Když nevím, co říct.
Když nevím, co dělat.
Je tu místo, kam si potřebuji sednout.
Být obklopena mým oblíbeným výhledem.
Když potřebuji podržet ruku,
někoho, komu bych se svěřila,
bylo by v pořádku, kdybych se vrátila k tobě domů?
Ne, bylo by v pořádku, kdybych se vrátila za tebou domů?

Text přidal Deiv1100

Video přidal Deiv1100

Překlad přidala ta-mariee

Překlad opravila ta-mariee

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Nezařazené v albu

Reklama

Sigrid texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.