Playlisty Kecárna
Reklama

Herz - text, překlad

playlist Playlist
Du musst auf dein Herz hören
hör wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
hör wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
auch wenn du es willst, da misch ich mich nicht ein
wie du es machst, wird es schon richtig sein.
Du musst auf dein Herz hören
hör wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
hör wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
wenn du es willst, wird es für dich entscheiden
auch wenn du es irgendwann bereust, es wird schon richtig sein.
Musíš poslouchat své srdce
poslouchej, jak bije, jak prosí, jak křičí
poslouchej, jak žije, jak se směje, jak pláče
I když to chceš, nebudu
do toho zasahovat
tak, jak to uděláš, tak to bude správně.
Musíš poslouchat své srdce
poslouchej, jak bije, jak prosí, jak křičí
poslouchej, jak žije, jak se směje, jak pláče
Když to budeš chtít, rozhodne za tebe
I když toho budeš litovat,
bude to správné.
Du und deine Frau, ihr seid ein wunderschönes Paar
ihr wiederholt sogar euer Ja-Wort jedes Jahr
ihr habt jetzt zwei Kinder, du verdienst gutes Geld
Du hast eine Frau die dich liebt und für immer zu dir hällt
Du vertraust Ihr, sie vertraut Dir
sowas gibts nicht alle Tage mein Freund, glaub mir
Du kannst Ihr alles sagen, sie hört Dir immer zu
in ihrem Kopf bist immer Du
Ihr kriegt jetzt noch ein Kind dazu
Ihr seid so glücklich, doch irgendwas bedrügt dich
du lässt es dir nicht anmerken, doch sie wird dir zu üppig
Du findest Sie nicht attraktiv, wenn ihr Bauch wächst
deshalb gehst du heute raus, denn du brauchst Sex
Du rufst die Jungs an, ihr geht mal wieder auf die Piste
zu dieser Über-Party, Sido schreibt Dich auf die Liste
Du facklest gar nicht lange, Du sprichst die Frauen an
und nimmst den Ring ab, damit man dir leichter glauben kann
Eine beißt an, sie geht gleich ran
bei deinem Ständer hilft nicht mal der Eismann
mir ist egal was du jetzt tust, ich kann das nicht entscheiden
Steck ihn rein... nein... lass es bleiben, ich mein...
Ty a tvá žena, jste krásný pár
Dokonce si každý rok opakujete vaše "ano"
Teď máte dvě děti, ty vyděláváš dobré peníze
Máš ženu, která tě miluje a vždy při tobě drží
Věříš jí, ona věří tobě
Něco takového není každý den, věř mi, příteli
Můžeš jí všechno říct, ona ti bude vždy naslouchat
V její hlavě jsi vždy ty
Teď máte navíc další dítě
Jste tak šťastní, ale něco tě trápí
Nedovolíš si to dát najevo, ale ona je na tebe poněkud kyprá
Nepřijde ti atraktivní, když její břicho narůstá
Proto jdeš dnes ven, neboť potřebuješ sex
Voláš klukům, jdete znovu na sjezdovku
Na tamtu party, Sido tě napsal na seznam
Moc dlouho se neostýcháš, skáčeš po ženách
a sundáváš prsten, se kterým se ti snáz věří
Jedna kousne, hned uvízne
tvému stojáku by nepomohl ani ledovec
Mně je jedno, co teď uděláš, já o tom rozhodovat nemůžu
Zastrč ho... ne... nech to být, chci říct...
Du musst auf dein Herz hören
hör wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
hör wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
auch wenn du es willst, da misch ich mich nicht ein
wie du es machst, wird es schon richtig sein.
Du musst auf dein Herz hören
hör wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
hör wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
wenn du es willst, wird es für dich entscheiden
auch wenn du es irgendwann bereust, es wird schon richtig sein.
Musíš poslouchat své srdce
poslouchej, jak bije, jak prosí, jak křičí
poslouchej, jak žije, jak se směje, jak pláče
I když to chceš, nebudu
do toho zasahovat
tak, jak to uděláš, tak to bude správně.
Musíš poslouchat své srdce
poslouchej, jak bije, jak prosí, jak křičí
poslouchej, jak žije, jak se směje, jak pláče
Když to budeš chtít, rozhodne za tebe
I když toho budeš litovat,
bude to správné.
Du hasst die ganze Welt, denn du hast gar nichts
jeder in der Schule lacht dich aus, weil du arm bist
alle tragen echte Nike's, du nur die aus Polen
Du hast keine freunde, in der Schule sitzt du wie auf Kohlen
Du willst nur nach Hause, denn Mama gehts schlecht
sie sitzt alleine und weinend vor Ihrem Aids-Test
soll das die Strafe sein, für diese harte Zeit?
Sie musste auf der Straße sein, sie musste Geld verdien
und du fängst an zu beten, du fängst an mit Gott zu reden
du fängst an mit vollstopfen bis zum Rand und Kotzen gehen
dann eines Tages triffst du einen Mann im Park
der dir braunes Pulver in die Hand drückt für zwanzig Mark
und du weißt, es kann dich fliegen lassen,
doch es kann auch Leben ruinieren und Menschen zu Tieren machen
mir ist egal was du jetzt tust, ich kann das nicht entscheiden
spritz es rein... nein... lass es bleiben, ich mein...
Nesnášíš celý svět, neboť nic nemáš
Každý ve škole se ti směje, protože jsi chudý
Všichni nosí opravdový Nike, ty máš jen tamty z Polska
Nemáš přátele, ve škole sedíš jako bys seděl na uhlí
Chceš jít domů, jelikož tvé mámě není dobře
Sedí tam sama a pláče nad jejím Aids-testem
Nemá to být trestné, tenhle těžký čas?
Musela jít na ulici, musela vydělat peníze
A ty se začínáš modlit, začínáš mluvit s Bohem
Začínáš se cpát na hranice a hýbat se
Pak jednoho dne potkáš muže v parku
který ti strčí do ruky svetr za dvacet marek
A ty víš, ti to může být jedno
Ale taky to může zničit životy a udělat z lidí zvířata
Mně je jedno, co teď uděláš, já o tom rozhodovat nemůžu
Zastrč ho... ne... nech to být, chci říct...
Du musst auf dein Herz hören
hör wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
hör wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
auch wenn du es willst, da misch ich mich nicht ein
wie du es machst, wird es schon richtig sein.
Du musst auf dein Herz hören
hör wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
hör wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
wenn du es willst, wird es für dich entscheiden
auch wenn du es irgendwann bereust, es wird schon richtig sein.
Musíš poslouchat své srdce
poslouchej, jak bije, jak prosí, jak křičí
poslouchej, jak žije, jak se směje, jak pláče
I když to chceš, nebudu
do toho zasahovat
tak, jak to uděláš, tak to bude správně.
Musíš poslouchat své srdce
poslouchej, jak bije, jak prosí, jak křičí
poslouchej, jak žije, jak se směje, jak pláče
Když to budeš chtít, rozhodne za tebe
I když toho budeš litovat,
bude to správné.
Du musst auf dein Herz hören (2x) Musíš poslouchat své srdce (2x)
Manchmal kommst du an den Punkt, an dem es nicht weiter geht
du willst zwar nach links gehn, doch rechts ist noch ein zwein Weg.
Wo du jetzt am besten lang gehen sollst, kann keiner wissen
Du musst auf dein Herz hören, das ist besser für dein Gewissen
Jeder Mensch macht Fehler, auch der Typ von nebenan
wichtig ist nur, ob man mit den Fehlern leben kann
du kannst nicht immer nur die richtige Entscheidung treffen
manche deiner entschlüsse können dir die Beine brechen
ich will nicht sagen, das dein Herz immer perfekt entscheidet
sondern zwischen allen anderen ist das die beste Meinung
es ist so einfach, du brauchst nicht mehr wählen
lass dir von keinem Irgendwas erzählen...
Nejednou přijde moment, kdy už to nepůjde dál
Chceš sice jít doleva, ale doprava je ta jediná možná cesta
Kde bys teď měl dlouho jít, to nikdo neví
Musíš poslouchat své srdce, to je to nejlepší pro tvoje svědomí
Každý dělá chyby, taky ten od vedle
Důležité je jen to, zdali s nimi člověk dokáže žít
Nemůžeš vždy dělat jen ta správná rozhodnutí
Některé z tvých rozhodnutí ti mohou zlomit nohy
Nechci říct, že srdce se vždy rozhoduje dokonale
Ale mezi ostatními se jedná o nejlepší názor
je to tak jednoduché, nepotřebuješ si dál vybírat
nenechej si od nikoho nic namluvit...
Du musst auf dein Herz hören
hör wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
hör wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
auch wenn du es willst, da misch ich mich nicht ein
wie du es machst, wird es schon richtig sein.
Du musst auf dein Herz hören
hör wie es schlägt, wie es fleht, wie es schreit,
hör wie es lebt, wie es lacht, wie es weint
wenn du es willst, wird es für dich entscheiden
auch wenn du es irgendwann bereust, es wird schon richtig sein. (2x)
Musíš poslouchat své srdce
poslouchej, jak bije, jak prosí, jak křičí
poslouchej, jak žije, jak se směje, jak pláče
I když to chceš, nebudu
do toho zasahovat
tak, jak to uděláš, tak to bude správně.
Musíš poslouchat své srdce
poslouchej, jak bije, jak prosí, jak křičí
poslouchej, jak žije, jak se směje, jak pláče
Když to budeš chtít, rozhodne za tebe
I když toho budeš litovat,
bude to správné. (2x)

Text přidala Lůca17

Text opravil BigGuns

Video přidal DevilDan

Překlad přidala jajinka

Překlad opravila nattscs

Je zde něco špatně?
Reklama
Reklama

Ich und meine Maske

Reklama

Sido texty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.