She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, "Baby, I just want to dance"Hrála na housle v irské skupině,
Ale zamilovala se do Angličana
Políbil jsem ji na krk a vzal ji za ruku
Řekl jsem: "Zlato, chci jen tančit"
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, "Baby, I just want to dance"Hrála na housle v irské skupině,
Ale zamilovala se do Angličana
Políbil jsem ji na krk a vzal ji za ruku
Řekl jsem: "Zlato, chci jen tančit"
I met her on Grafton street right outside of the bar
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm?
Said it was one of my friend's songs, do you want to drink on?
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
She got Arthur on the table with Johnny riding as a shotgun
Chatted some more, one more drink at the bar
Then put Van on the jukebox, got up to dance Potkal jsme ji před barem na Graftonské ulici
Podělila se se mnou o cigaretu, zatímco její bratr hrál na kytaru
Zeptala se, co znamená to galské tetování na mé paži
Řekl jsem, že je to jedna z písní mého kamaráda, chceš se napít?
Jamieho si dala jakoby ji pronásledoval, Jacka jen tak pro legraci
Arthura dostala na stůl a s Johnnym se řítila jako brokovnice
Povídali jsme si ještě víc, další drink na baru
Na jukeboxu pustili Van, a šli tančit
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm?
Said it was one of my friend's songs, do you want to drink on?
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun
She got Arthur on the table with Johnny riding as a shotgun
Chatted some more, one more drink at the bar
Then put Van on the jukebox, got up to dance Potkal jsme ji před barem na Graftonské ulici
Podělila se se mnou o cigaretu, zatímco její bratr hrál na kytaru
Zeptala se, co znamená to galské tetování na mé paži
Řekl jsem, že je to jedna z písní mého kamaráda, chceš se napít?
Jamieho si dala jakoby ji pronásledoval, Jacka jen tak pro legraci
Arthura dostala na stůl a s Johnnym se řítila jako brokovnice
Povídali jsme si ještě víc, další drink na baru
Na jukeboxu pustili Van, a šli tančit
You know, she played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, "Baby, I just want to dance"
With my pretty little Galway Girl
You're my pretty little Galway Girl Víte, hrála na housle v irské skupině,
Ale zamilovala se do Angličana
Políbil jsem ji na krk a pak ji vzal za ruku
Řekl jsem: "Zlato, chci jen tančit"
Se svou krásně malou dívkou z Galway
Ty jsi moje pěkná holka z Galway
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, "Baby, I just want to dance"
With my pretty little Galway Girl
You're my pretty little Galway Girl Víte, hrála na housle v irské skupině,
Ale zamilovala se do Angličana
Políbil jsem ji na krk a pak ji vzal za ruku
Řekl jsem: "Zlato, chci jen tančit"
Se svou krásně malou dívkou z Galway
Ty jsi moje pěkná holka z Galway
Registruj se pro MÉNĚ REKLAM !!!
You know she beat me at darts and then she beat me at pool
And then she kissed me like there was nobody else in the room
As last orders were called was when she stood on the stool
After dancing to Cèilidh singing to trad tunes
I never heard Carrickfergus ever sang so sweet
A capella in the bar using her feet for a beat
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week
And in this packed out room swear she was singing to me Víte, porazila mě v šipkách a pak i v kulečníku
A políbila mě, jakoby v místnosti nebyl nikdo jiný
Když se přijímali poslední objednávky, stála si na stoličce
Po tanci až k Cèilidh, si zpívala tradiční písně
Nikdy jsem neslyšel tak sladce zpívaný Carrickfergus
A capella v baru, užívala nohy pro udání tempa
Ten hlas bych mohl poslouchat bez přestávky celý týden
V té přeplněné místnosti bych přísahal, že zpívala pro mně
And then she kissed me like there was nobody else in the room
As last orders were called was when she stood on the stool
After dancing to Cèilidh singing to trad tunes
I never heard Carrickfergus ever sang so sweet
A capella in the bar using her feet for a beat
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week
And in this packed out room swear she was singing to me Víte, porazila mě v šipkách a pak i v kulečníku
A políbila mě, jakoby v místnosti nebyl nikdo jiný
Když se přijímali poslední objednávky, stála si na stoličce
Po tanci až k Cèilidh, si zpívala tradiční písně
Nikdy jsem neslyšel tak sladce zpívaný Carrickfergus
A capella v baru, užívala nohy pro udání tempa
Ten hlas bych mohl poslouchat bez přestávky celý týden
V té přeplněné místnosti bych přísahal, že zpívala pro mně
You know, she played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, "Baby, I just want to dance"
My pretty little Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl Víte, hrála na housle v irské skupině,
Ale zamilovala se do Angličana
Políbil jsem ji na krk a pak ji vzal za ruku
Řekl jsem: "Zlato, chci jen tančit"
Moje pěkné děvče z Galway
Moje, moje, moje, moje, moje, moje děvče z Galway
Moje, moje, moje, moje, moje, moje děvče z Galway
Moje, moje, moje, moje, moje, moje děvče z Galway
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, "Baby, I just want to dance"
My pretty little Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl Víte, hrála na housle v irské skupině,
Ale zamilovala se do Angličana
Políbil jsem ji na krk a pak ji vzal za ruku
Řekl jsem: "Zlato, chci jen tančit"
Moje pěkné děvče z Galway
Moje, moje, moje, moje, moje, moje děvče z Galway
Moje, moje, moje, moje, moje, moje děvče z Galway
Moje, moje, moje, moje, moje, moje děvče z Galway
And now we've outstayed our welcome and it's closing time
I was holding her hand, her hand was holding mine
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
As we fill up our lungs with the cold air of the night
I walked her home then she took me inside
To finish some Doritos and another bottle of wine
I swear I'm gonna put you in a song that I write
About a Galway Girl and a perfect night Zdrželi jsme příliš dlouho až do zavírací doby
Držel jsem ji za ruku, ta její držela mou
Oba naše kabáty nasákly kouřem, whiskey a vínem
Naše plíce se plnily chladným vzduchem noci
Doprovodil jsem ji domů a ona mě pozvala dovnitř,
Abychom dojedli Doritos a dopili další láhev vína
Přísahám, že o tobě napíšu píseň
O holce z Galway a dokonalé noci
I was holding her hand, her hand was holding mine
Our coats both smell of smoke, whisky and wine
As we fill up our lungs with the cold air of the night
I walked her home then she took me inside
To finish some Doritos and another bottle of wine
I swear I'm gonna put you in a song that I write
About a Galway Girl and a perfect night Zdrželi jsme příliš dlouho až do zavírací doby
Držel jsem ji za ruku, ta její držela mou
Oba naše kabáty nasákly kouřem, whiskey a vínem
Naše plíce se plnily chladným vzduchem noci
Doprovodil jsem ji domů a ona mě pozvala dovnitř,
Abychom dojedli Doritos a dopili další láhev vína
Přísahám, že o tobě napíšu píseň
O holce z Galway a dokonalé noci
She played the fiddle in an Irish band
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, "Baby, I just want to dance"
My pretty little Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl Hrála na housle v irské skupině,
Ale zamilovala se do Angličana
Políbil jsem ji na krk a pak ji vzal za ruku
Řekl jsem: "Zlato, chci jen tančit"
Moje pěkné děvče z Galway
Moje, moje, moje, moje, moje, moje děvče z Galway
Moje, moje, moje, moje, moje, moje děvče z Galway
Moje, moje, moje, moje, moje, moje děvče z Galway
But she fell in love with an English man
Kissed her on the neck and then I took her by the hand
Said, "Baby, I just want to dance"
My pretty little Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl Hrála na housle v irské skupině,
Ale zamilovala se do Angličana
Políbil jsem ji na krk a pak ji vzal za ruku
Řekl jsem: "Zlato, chci jen tančit"
Moje pěkné děvče z Galway
Moje, moje, moje, moje, moje, moje děvče z Galway
Moje, moje, moje, moje, moje, moje děvče z Galway
Moje, moje, moje, moje, moje, moje děvče z Galway
Reklama
Zajímavosti o písni
- Grafton Street- je jedna ze dvou hlavních obchodních ulic v centru Dublinu (Wiruss)
- Cèilidh - je tradiční forma společenského setkání, kde se zpívají tradiční písně a tančí (Wiruss)
- A cappella - je označení pro vokální hudbu nebo zpěv bez doprovodu hudebních nástrojů (Wiruss)
- Galway - je město v západoirské provincii Connacht (Wiruss)
- "Píseň je založená na houslistce z Beogy, Niamh Dunne, která si vzala mého irského kamaráda. Měl jsem v domě kapelu, tak jsem prohodil 'O čem můžu psát? She plays the fiddle in an Irish band, jo skvělý, napíšeme o tom song'. Inspirovala první verš, ale jinak je píseň o nikom konkrétním, prostě jsem vytvořil příběh." vysvětlil Ed pro The Irish Time. (DevilDan)
- "Galway je město v Irsku, kde žije můj bratranec a strýc a je to opravdu nádherné místo - dlážděné ulice, ty jsou pro Irsko zásadní," vysvětlil Ed název pro Spotify. (DevilDan)
- Ve videu se procházíme z Edovy perspektivy společně s Saoirse Ronan. Krom ní si cameo střihli i Tommy Tiernan a Hector Ó hEochagáin (DevilDan)
- "Nikdy jsem nevytvořil píseň, která by lidi tak přitahovala," řekl Ed pro Entertainment Weekly. "Lidé ji opravdu, ale opravdu nenávidí! Jako kdyby je uráželo, že ten song vůbec existuje, ale myslím, že za 5-10 let ti samí lidé budou na ni tančit na Den svatého Patrika a pít v baru." (DevilDan)
Reklama
Registruj se pro MÉNĚ REKLAM !!!
÷ (Deluxe Edition)
- Eraser
- Castle on the Hill
- Dive
- Shape Of You
- Perfect
- Galway Girl
- Happier
- New Man
- Hearts Don't Break Around..
- What Do I Know
- How Would You Feel (Paean..
- Supermarket Flowers
- Barcelona
- Bibia Be Ye Ye
- Nancy Mulligan
- Save Myself
Reklama
Ed Sheeran texty
- 1. Perfect
- 2. Thinking Out Loud
- 3. Shape Of You
- 4. I See Fire
- 5. Photograph
- 6. Give Me Love
- 7. Galway Girl
- 8. Happier
- 9. The A Team
- 10. Lego House